Текст и перевод песни Cocomelon - Old MacDonald
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
У
старого
Макдональда
была
ферма,
И-И-И-И-О
And
on
this
farm,
he
had
a
pig,
E-I-E-I-O
И
на
этой
ферме
у
него
была
свинья,
И-И-И-И-О
With
an
oink-oink
here
and
an
oink-oink
there
С
хрю-хрю
здесь
и
хрю-хрю
там
Here
an
oink,
there
an
oink,
everywhere
oink-oink
Здесь
хрю-хрю,
там
хрю-хрю,
везде
хрю-хрю
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
У
старого
Макдональда
была
ферма,
И-И-И-и-O
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
У
старого
Макдональда
была
ферма,
И-И-И-И-О
And
on
this
farm,
he
had
a
sheep,
E-I-E-I-O
И
на
этой
ферме
у
него
была
овца,
И-И-И-И-О
With
a
baa-baa
here
and
a
baa-baa
there
С
баа-баа
здесь
и
баа-баа
там
Here
a
baa,
there
a
baa,
everywhere
a
baa-baa
Здесь
баа,
там
баа,
везде
баа-баа
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
У
старого
Макдональда
была
ферма,
И-И-И-и-O
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
У
старого
Макдональда
была
ферма,
И-И-И-И-О
And
on
this
farm,
he
had
a
cow,
E-I-E-I-O
И
на
этой
ферме
у
него
была
корова,
И-И-И-И-О
With
a
moo-moo
here
and
a
moo-moo
there
С
му-му
здесь
и
му-му
там
Here
a
moo,
there
a
moo,
everywhere
moo-moo
Здесь
мычание,
там
мычание,
везде
мычание-мычание
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
У
старого
Макдональда
была
ферма,
И-И-И-И-О
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
У
старого
Макдональда
была
ферма,
И-И-И-И-О
And
on
this
farm,
he
had
a
horse,
E-I-E-I-O
И
на
этой
ферме
у
него
была
лошадь,
И-И-И-И-О
With
a
neigh-neigh
here
and
a
neigh-neigh
there
С
ржанием-ржанием
здесь
и
ржанием-ржанием
там
Here
a
neigh,
there
a
neigh,
everywhere
neigh-neigh
Здесь
ржут,
там
ржут,
везде
ржут-ржут
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
У
старого
Макдональда
была
ферма,
И-И-И-и-O
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
У
старого
Макдональда
была
ферма,
И-И-И-И-О
And
on
this
farm,
he
had
a
duck,
E-I-E-I-O
И
на
этой
ферме
у
него
была
утка,
И-И-И-И-О
With
a
quack-quack
here
and
a
quack-quack
there
С
кряканьем
здесь
и
кряканьем
там
Here
a
quack,
there
a
quack,
everywhere
quack-quack
Здесь
кряк,
там
кряк,
везде
кряк-кряк
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
У
старого
Макдональда
была
ферма,
И-И-И-и-O
Old
Macdonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
У
старого
Макдональда
была
ферма,
И-И-И-И-О
And
on
this
farm,
he
had
a
chicken,
E-I-E-I-O
И
на
этой
ферме
у
него
была
курица,
И-И-И-И-О
With
a
cluck-cluck
here
and
a
cluck-cluck
there
С
кудахтаньем
здесь
и
кудахтаньем
там
Here
a
cluck,
there
a
cluck,
everywhere
a
cluck-cluck
Здесь
кудахтанье,
там
кудахтанье,
везде
кудахтанье-кудахтанье
Old
Macdonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
У
старого
Макдональда
была
ферма,
И-И-И-И-О
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.