Текст и перевод песни Cocó Cecé - Imagíname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagíname
como
quieras,
como
quieras
Picture
me
however
you
want,
however
you
want
Imagíname
como
quieras
Picture
me
however
you
want
Soy
la
materia
básica
de
tu
imaginación
absoluta
I
am
the
raw
material
of
your
absolute
imagination
Y
es
tan
raro,
nunca
había
cedido
tanto
And
it's
so
weird,
I've
never
given
so
much
Quizás
el
tiempo
que
se
va
acumulando
Maybe
the
time
that's
building
up
¿Qué
día
es
hoy?,
¿martes?,
¿jueves?,
¿miércoles?
What
day
is
it
today?,
Tuesday?,
Thursday?,
Wednesday?
Ya
ni
siquiera
sé
que
mes
es
hoy,
pero
me
encanta
I
don't
even
know
what
month
it
is
today,
but
I
love
it
Cuando
tu
nombre
aparece
en
la
pantalla
When
your
name
appears
on
the
screen
Vuelve
a
reaccionar
esa
parte
de
mí
That
part
of
me
reacts
again
¿Cómo?,
¿cuándo?,
¿dónde
llegará?
How?,
when?,
where
will
it
come?
Me
alborota
el
pulso
de
pensar
My
pulse
races
at
the
thought
Un
baile
violento,
pegado
y
lento
A
violent,
close,
slow
dance
Con
mano
en
cuello,
directo
a
un
beso,
uh
With
hand
on
neck,
straight
to
a
kiss,
uh
¿Cómo?,
¿cuándo?
How?,
when?
¿Cómo?,
¿cuándo?
How?,
when?
Un
bai,
¿cuándo?
A
dance,
when?
Y
si
tú
crees
que
todo
esto
es
conspiración
And
if
you
think
this
is
all
a
conspiracy
Con
su
relación,
cada
una
se
conecta
With
its
relationship,
each
one
connects
Si
habrá
invasión,
no
te
preocupes
yo
estaré
allí
If
there's
an
invasion,
don't
worry,
I'll
be
there
Para
defender
la
humanidad
idiota
(la
humanidad
idiota)
To
defend
the
idiot
humanity
(the
idiot
humanity)
¿Cómo?,
¿cuándo?,
¿dónde
llegará?
How?,
when?,
where
will
it
come?
Me
alborota
el
pulso
de
pensar
My
pulse
races
at
the
thought
Un
baile
violento,
pegado
y
lento
A
violent,
close,
slow
dance
Con
mano
en
cuello,
directo
a
un
beso
With
hand
on
neck,
straight
to
a
kiss
¿Cómo?,
¿cuándo?,
¿dónde
llegará?
How?,
when?,
where
will
it
come?
Me
alborota
el
pulso
de
pensar
My
pulse
races
at
the
thought
Un
baile
violento,
pegado
y
lento
A
violent,
close,
slow
dance
Con
mano
en
cuello,
directo
a
un
beso
With
hand
on
neck,
straight
to
a
kiss
¿Cómo?,
¿cuándo?,
¿dónde
llegará?
(ah)
How?,
when?,
where
will
it
come?
(ah)
Me
alb-
(un
baile
violento)
-so
de
pensar
My
pulse
races
at
the
thought
(a
violent
dance)
-s
Un
baile
(un
baile
violento)
pegado
y
lento
(un
baile
violento)
A
dance
(a
violent
dance)
close
and
slow
(a
violent
dance)
Con
mano
en
cuello,
directo
a
un
beso,
uh
With
hand
on
neck,
straight
to
a
kiss,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cocó Cecé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.