Текст и перевод песни Coda - Je T'aime
J'envisageait
mais
pas
ce
moment
I
never
thought
it
would
end
this
way
Je
nous
voyait
déjà
dans
la
montagne
I
saw
us
in
the
mountains
A
avoir
peur
du
temps
qui
passe
Afraid
of
running
out
of
time
A
rire
à
en
s'en
casser
les
temps
Laughing
until
our
sides
hurt
Mais
t'es
partit
y'a
pas
longtemps
But
you
left
not
long
ago
Et
aucun
sentiments
s'effacent
And
my
feelings
haven't
faded
J'ai
peur
d'y
voir
des
larmes
de
sang
I'm
afraid
to
see
tears
of
blood
Je
me
regarde
plus
la
glace
I
can't
look
at
myself
in
the
mirror
anymore
T'étais
ma
vie,
mon
âme
You
were
my
life,
my
soul
Ma
joie,
ma
rage
My
joy,
my
anger
Mais
moi
jtaime
encore
But
I
still
love
you
Mélancolie
sur
mon
visage
Melancholy
on
my
face
Mais
pardonne
moi
But
forgive
me
Toutes
mes
vices
infâmes
For
all
my
terrible
mistakes
Peut-être
que
j'ai
tord
Maybe
I'm
wrong
Mais
toute
ma
vie
j'garderai
espoir
But
for
the
rest
of
my
life,
I
will
hold
on
to
hope
Excuse
moi
pour
mes
erreurs
Excuse
me
for
my
mistakes
Mon
affection
a
été
manquante
My
love
was
lacking
Mais
c'est
toi
je
te
le
promets
But
it
was
you,
I
promise
Et
j'espère
bien
qu'tu
m'entends
And
I
hope
you
can
hear
me
Que
tu
considère
c'que
jdit
That
you
consider
what
I
say
Que
t'es
au
moins
un
peu
d'empathie
That
you
have
at
least
a
little
empathy
Parfois
je
veux
m'énerver
mais
te
voir
heureuse
me
fais
sourire
Sometimes
I
want
to
get
angry,
but
seeing
you
happy
makes
me
smile
Sourire
ou
souffrir
Smile
or
suffer
Je
sais
pas
vraiment
I
don't
really
know
Tu
sais
sans
rire
You
know
what's
funny
Jvoulais
être
ton
prince
charmant
I
wanted
to
be
your
prince
charming
Mais
t'es
parties
avec
lui
But
you
left
with
him
Et
moi
jsuis
partit
dans
mon
coins
And
I
went
my
own
way
Tu
dis
que
jvais
en
trouver
une
autre
You
say
I'll
find
someone
else
Mais
les
gens
vont
ou
ils
y
besoin
But
people
go
where
they're
needed
Tes
danses
maladroites
Your
clumsy
dances
Tes
marches
ou
tu
boites
Your
walks
where
you
limp
Tes
matchs
remplie
d'espoir
Your
matches
filled
with
hope
Ou
j'aimais
tant
venir
te
voir
Where
I
loved
to
come
and
watch
you
Ton
regard
gris
fer
Your
iron-gray
eyes
Qui
regardait
le
soir
Watched
the
evening
Le
futur,
la
suite
The
future,
the
sequel
De
notre
histoire
Of
our
story
Reviens
avec
moi
Come
back
to
me
Si
tu
veux
jt'offrirais
If
you
want,
I'll
give
you
Tout
le
bonheur
du
monde
All
the
happiness
in
the
world
Et
touts
les
biens
matériels
And
all
the
material
possessions
Jsuis
pas
non
plus
à
deux
doigts
de
me
sucider
I'm
not
about
to
kill
myself
either
Mais
le
soir
jme
dit
But
at
night
I
tell
myself
Que
je
vais
pas
bien
être
immortel
That
I
won't
be
immortal
forever
Je
ne
voyais
que
par
toi
I
could
only
see
you
J'avais
pas
toutes
les
qualités
I
didn't
have
all
the
qualities
Mais
mon
grand
amour
étais
là
But
my
great
love
was
there
Allez
bébé
ouf
pardonne
moi
Come
on,
baby,
please
forgive
me
Après
tant
de
temps
passé
After
all
this
time
has
passed
Jsuis
habitué
à
t'appeler
comme
ça
I'm
used
to
calling
you
that
On
était
bon
We
were
good
On
était
jeunes
We
were
young
Je
vis
bien
plus
fort
que
le
seum
I'm
living
more
strongly
than
ever
before
J'étais
pas
prouer
I
wasn't
proud
J'étais
cheum
I
was
rough
Et
jvoyais
en
nous
le
bonheur
And
I
saw
happiness
in
us
Le
bonheur
et
l'ardeur
Happiness
and
eagerness
L'amour
et
pas
la
peur
Love,
not
fear
Putain
mais
quelle
stupeur
Damn,
what
a
shock
Jme
suis
tout
pris
dans
la
geule
I
took
it
all
in
the
face
Aurais
je
un
jour
imaginais
Could
I
have
ever
imagined
Que
l'aventure
se
terminerai
That
the
adventure
would
end
Que
tu
serais
plus
ma
cavalière
That
you
would
no
longer
be
my
partner
Que
j'aurais
plus
le
droit
de
t'embrasser
That
I
would
no
longer
have
the
right
to
kiss
you
Mais
tout
cela
à
bien
cesser
But
all
that
has
long
since
stopped
Jamais
je
pourrais
l'accepter
I
will
never
accept
it
Ton
amour
n'a
cas
passer
Your
love
must
pass
Je
tenterai
de
l'intercepter
I
will
try
to
intercept
it
Oh
puis
merde
Oh,
screw
it
Oh
puis
merde
Oh,
screw
it
Mes
sentiments
sont
pour
toi
My
feelings
are
for
you
Vis
a
fond
Live
your
life
On
se
retrouvera
We'll
meet
again
Ou
peut-être
pas
Or
maybe
not
L'espoir
restera
à
jamais
en
moi
Hope
will
always
remain
within
me
Faut
que
je
te
laisse
respirer
I
have
to
let
you
breathe
Mais
toi
t'étais
mon
oxygène
But
you
were
my
oxygen
J'emmerde
les
chanteurs
d'rnb
I
hate
R&B
singers
Je
suis
pas
là
pour
dire
des
disquettes
I'm
not
here
to
talk
about
records
C'est
bon
je
m'en
vais
Okay,
I'm
leaving
J'emporte
avec
moi
la
peine
I'm
taking
the
pain
with
me
Adieu,
sans
dec
Goodbye,
really
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.