Текст и перевод песни Coda Conduct - Animal Kingdom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animal Kingdom
Царство животных
Yeah,
I
see
ya,
you
a
zebra
Да,
вижу
тебя,
ты
зебра,
And
I'm
runnin'
with
a
pack
of
hyenas
А
я
бегу
со
стаей
гиен.
Yeah,
I
getcha,
you
a
zebra
Да,
понимаю
тебя,
ты
зебра,
You
ain't
ever
gonna
run
avec
moi,
na-na-na-na
Ты
никогда
не
побежишь
со
мной,
на-на-на-на.
Don't
start,
don't
start,
got
my
wolf
gang,
call
me
Mozart,
na-na-na-na
Не
начинай,
не
начинай,
у
меня
волчья
стая,
зови
меня
Моцарт,
на-на-на-на.
Don't
start,
don't
start,
got
my
pack
and
we
'boutta
go
hard,
woof
Не
начинай,
не
начинай,
у
меня
стая,
и
мы
будем
жестить,
вуф.
The
way
you're
lookin',
you
should
go
and
work
at
Foot
Locker
Судя
по
твоему
виду,
тебе
бы
работать
в
Foot
Locker.
You
can
stream
my
world
domination
at
Putlocker
Можешь
посмотреть
на
Putlocker,
как
я
покоряю
мир.
Took
a
lotta
work
for
me
to
get
where
I
am
Мне
пришлось
много
работать,
чтобы
добиться
того,
что
у
меня
есть,
And
I
wouldn't
wanna
have
to
bad
cop,
good
cop
И
я
бы
не
хотела
играть
с
тобой
в
плохого
и
хорошего
полицейского.
Yeah,
talkin'
'bout
a
reflex
like
a
jungle
cat
Да,
говорю
о
рефлексах,
как
у
дикой
кошки.
See,
I'm
topical,
and
you
look
like
a
fungal
rash
Видишь,
я
актуальна,
а
ты
выглядишь
как
грибок.
See
you're
trendin',
you're
all
like,
"Yeah,
I'll
jump
on
that"
Вижу,
ты
в
тренде,
ты
вся
такая:
«Да,
я
в
деле».
I
see
you're
trendin',
I'm
like,
"I
ain't
mumble
rap"
Вижу,
ты
в
тренде,
а
я
думаю:
«Я
не
мумбл-рэп».
Yeah,
I
see
ya
(see
ya),
you
a
zebra
(zebra)
Да,
вижу
тебя
(вижу
тебя),
ты
зебра
(зебра),
And
I'm
runnin'
with
a
pack
of
hyenas
А
я
бегу
со
стаей
гиен.
Yeah,
I
getcha
(getcha),
you
a
zebra
(zebra)
Да,
понимаю
тебя
(понимаю
тебя),
ты
зебра
(зебра),
You
ain't
ever
gonna
run
avec
moi,
na-na-na-na
Ты
никогда
не
побежишь
со
мной,
на-на-на-на.
Don't
start,
don't
start,
got
my
wolf
gang,
call
me
Mozart,
na-na-na-na
Не
начинай,
не
начинай,
у
меня
волчья
стая,
зови
меня
Моцарт,
на-на-на-на.
Don't
start,
don't
start,
got
my
pack
and
we
'boutta
go
hard,
woof
Не
начинай,
не
начинай,
у
меня
стая,
и
мы
будем
жестить,
вуф.
This
is
my
kingdom
Это
мое
царство,
Animal
kingdom
Царство
животных.
You
want
affirmation
like
a
Savage
Garden
fan
Ты
хочешь
подтверждения,
как
фанат
Savage
Garden.
You
gonna
crash
and
burn
like
a
Savage
Garden
fan
Ты
потерпишь
крах
и
сгоришь,
как
фанат
Savage
Garden.
I'm
hungry
like
the
wolf,
I'm
Duran
Duran
Я
голодна,
как
волк,
я
Duran
Duran.
You
saw
me
comin'
like,
"Woof"
and
you
ran,
you
ran
Ты
увидел,
как
я
иду,
такой:
«Вуф»,
и
ты
побежал,
побежал.
'Cause
you're
a
barramundi,
and
I'm
a
barracuda
Потому
что
ты
баррамунди,
а
я
барракуда.
Well,
you're
a
tabby,
I'm
a
panther,
I'm
a
puma
Ну,
ты
полосатый
кот,
а
я
пантера,
я
пума.
You're
a
lamb
roast,
I'ma
ram
raid
Ты
жареная
баранина,
а
я
таран.
Never
leave
the
picture
like
in
Hannibal
and
Graham-base
Никогда
не
выхожу
из
кадра,
как
в
«Ганнибале»
с
Грэмом.
You're
a
bit
batshit,
I'm
a
bit
Batman
Ты
немного
чокнутый,
я
немного
Бэтмен.
I'm
writin'
mad
shit,
you're
writin'
NAPLAN
Я
пишу
безумный
текст,
ты
пишешь
NAPLAN.
You
get
the
mic
and
go
gettin'
in
a
flap
Ты
берешь
микрофон
и
начинаешь
паниковать.
But
then
I
realise
maybe
those
are
just
your
rap
hands
Но
потом
я
понимаю,
что,
возможно,
это
просто
твои
рэп-руки.
Ha,
keep
'em
on
their
toes
like
a
tap
dance
Ха,
держи
их
в
напряжении,
как
в
чечетке.
Everybody
gettin'
so
low
like
a
jazz
band
Все
такие
низкие,
как
джаз-банд.
You're
the
kinda
bloke
that
likes
that
song
'I'm
on
a
Boat'
Ты
из
тех
парней,
кому
нравится
песня
«I'm
on
a
Boat»,
But
know
that
you
are
overboard,
I'm
a
shark,
you're
a
snack,
man
Но
знай,
что
ты
за
бортом,
я
акула,
а
ты
закуска,
мужик.
Yeah,
I
see
ya
(see
ya),
you
a
zebra
(zebra)
Да,
вижу
тебя
(вижу
тебя),
ты
зебра
(зебра),
And
I'm
runnin'
with
a
pack
of
hyenas
А
я
бегу
со
стаей
гиен.
Yeah,
I
getcha
(getcha),
you
a
zebra
(zebra)
Да,
понимаю
тебя
(понимаю
тебя),
ты
зебра
(зебра),
You
ain't
ever
gonna
run
avec
moi,
na-na-na-na
Ты
никогда
не
побежишь
со
мной,
на-на-на-на.
Don't
start,
don't
start,
got
my
wolf
gang,
call
me
Mozart,
na-na-na-na
Не
начинай,
не
начинай,
у
меня
волчья
стая,
зови
меня
Моцарт,
на-на-на-на.
Don't
start,
don't
start,
got
my
pack
and
we
'boutta
go
hard,
woof
Не
начинай,
не
начинай,
у
меня
стая,
и
мы
будем
жестить,
вуф.
This
is
my
kingdom
Это
мое
царство,
Animal
kingdom
Царство
животных.
Got
my
pack
and
we
'boutta
go
hard,
woof
У
меня
стая,
и
мы
будем
жестить,
вуф.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Charles Paynter, Michael James Delorenzis, James William Hamley, Sally Jean Coleman, Erica Madeleine Mallett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.