Текст и перевод песни Coda - Aun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino
sin
dirección
I
walk
with
no
direction
Acompañado
por
la
inmensidad
Accompanied
by
the
vastness
De
una
noche
fría
y
gris
Of
a
cold,
gray
night
Que
llena
el
crepúsculo
That
fills
the
twilight
Me
baña
en
matices
de
nostalgia
Bathes
me
in
shades
of
nostalgia
Al
reflejar
tu
rostro
As
it
reflects
your
face
Me
siento
tan
triste,
amor
I
feel
so
sad,
my
love
Tan
lleno
de
ansiedad
So
full
of
anxiety
No
sé
qué
nos
separó
I
don't
know
what
separated
us
Y
cómo
negarle
a
mi
corazón
And
how
to
deny
my
heart
Que
aún
te
amo
That
I
still
love
you
Que
aún
te
extraño
That
I
still
miss
you
Los
días
sin
ti
Days
without
you
Son
como
morir
Are
like
dying
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
¡No
quiero
perderte!,
no,
oh,
no
I
don't
want
to
lose
you!,
no,
oh,
no
No
sé
si
piensas
en
mí
I
don't
know
if
you
think
about
me
Como
yo
en
ti
As
I
do
of
you
Oh,
¡me
haces
tanta
falta!
Oh,
I
miss
you
so
much!
Qué
vale
el
orgullo
si
What
is
pride
worth
if
Me
siento
así
I
feel
this
way
Si
eres
gran
parte
de
mí
If
you
are
a
big
part
of
me
¿Dónde
supones
que
Where
do
you
think
I
El
dolor
que
llevo
aquí?
The
pain
that
I
carry
here?
Si
aún
te
amo
If
I
still
love
you
Si
aún
te
extraño
If
I
still
miss
you
Los
días
sin
ti
Days
without
you
Son
como
morir
Are
like
dying
Oh,
uoh-oh-oh
Oh,
uoh-oh-oh
No
sé
qué
nos
separó
I
don't
know
what
separated
us
Y
puede
hacer
And
it
can
make
Este
abismo
entre
los
dos
This
chasm
between
us
No
quiero
esta
soledad
I
don't
want
this
loneliness
Te
quiero
a
ti
I
want
you
¡Te
quiero
solo
a
ti!
I
want
only
you!
Y
aún
te
amo
And
I
still
love
you
Aún
te
extraño
I
still
miss
you
Los
días
sin
ti
Days
without
you
Son
como
morir
Are
like
dying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SALVADOR HURTADO, ALLEN MENESES, JESUS MARQUEZ, DAVID ROSAS, ERNESTO OROZCO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.