Текст и перевод песни Coda - Aun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino
sin
dirección
Я
иду
без
направления
Acompañado
por
la
inmensidad
Сопровождаемый
бесконечностью
De
una
noche
fría
y
gris
Холодной
и
серой
ночью
Que
llena
el
crepúsculo
Заполняющая
сумерки
Me
baña
en
matices
de
nostalgia
Омывает
меня
ностальгией
Al
reflejar
tu
rostro
Отражая
твое
лицо
Me
siento
tan
triste,
amor
Я
так
грустен,
любовь
Tan
infeliz
Так
несчастен
Tan
lleno
de
ansiedad
Так
полон
тревоги
No
sé
qué
nos
separó
Не
знаю,
что
нас
разделило
Y
cómo
negarle
a
mi
corazón
И
как
отказать
моему
сердцу
Que
aún
te
amo
Что
я
все
еще
тебя
люблю
Que
aún
te
extraño
Что
ты
все
еще
мне
недостаешь
Los
días
sin
ti
Дни
без
тебя
Son
como
morir
Это
как
умирать
¡No
quiero
perderte!,
no,
oh,
no
Не
хочу
тебя
потерять!
Нет,
о,
нет
No
sé
si
piensas
en
mí
Не
знаю,
думаешь
ли
ты
обо
мне
Como
yo
en
ti
Как
я
о
тебе
Oh,
¡me
haces
tanta
falta!
О,
как
ты
мне
недостаешь!
Qué
vale
el
orgullo
si
Что
стоит
гордость,
если
Me
siento
así
Я
чувствую
себя
так
Si
eres
gran
parte
de
mí
Если
ты
большая
часть
меня
¿Dónde
supones
que
Где
ты
предполагаешь
Debo
ocultar
Что
я
должен
скрыть
El
dolor
que
llevo
aquí?
Боль,
которую
я
здесь
испытываю?
Si
aún
te
amo
Если
я
все
еще
тебя
люблю
Si
aún
te
extraño
Если
ты
все
еще
мне
недостаешь
Los
días
sin
ti
Дни
без
тебя
Son
como
morir
Это
как
умирать
Te
extraño
Ты
мне
недостаешь
Oh,
uoh-oh-oh
О,
уух-ох-ох
No
sé
qué
nos
separó
Не
знаю,
что
нас
разделило
Y
puede
hacer
И
что
может
сделать
Este
abismo
entre
los
dos
Эту
пропасть
между
нами
No
quiero
esta
soledad
Я
не
хочу
этой
одиночества
Te
quiero
a
ti
Я
хочу
тебя
¡Te
quiero
solo
a
ti!
Я
хочу
только
тебя!
Y
aún
te
amo
И
я
все
еще
тебя
люблю
Aún
te
extraño
Ты
все
еще
мне
недостаешь
Los
días
sin
ti
Дни
без
тебя
Son
como
morir
Это
как
умирать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SALVADOR HURTADO, ALLEN MENESES, JESUS MARQUEZ, DAVID ROSAS, ERNESTO OROZCO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.