Текст и перевод песни Coda - IGGY WALK
オレにゃ関係ないぜ
это
не
мое
дело.
勝手にやってくれよ
сделай
это
сам.
オレにゃ関係ないぜ
まっぴらごめん
это
не
мое
дело.
мне
жаль.
尻尾なら振らないぜ
если
это
хвост,
я
не
буду
им
трясти.
服従?
興味ないね
послушание?
мне
это
неинтересно.
コーヒーのガム
持ってこいよ
принеси
мне
немного
кофейной
жвачки.
オレにゃ関係ないぜ
это
не
мое
дело.
勝手にやってくれよ
сделай
это
сам.
砂に描いた人生
自由気ままさ
Жизнь,
которую
я
нарисовал
на
песке,
свободна
и
безудержна
愚か者はいつでも
無駄に強さ競う
Глупцы
всегда
напрасно
соревнуются
в
силе
ヒーロー気取り
クレイジーだね
ты
без
ума
от
того,
что
хочешь
быть
героем.
3回目のあくびが出たら、
если
вы
зевнете
в
третий
раз、
昼寝のじかん
そう決めてるんだ
я
решил
немного
вздремнуть.
この平和で退屈な世界を寝床(ベッド)にして
чтобы
превратить
этот
мирный
и
скучный
мир
в
постель
Say
"good-night"
Скажи
"спокойной
ночи".
オレにゃ関係ないぜ
это
не
мое
дело.
勝手にやってくれよ
сделай
это
сам.
オレは忙しいんだ
見て判るだろ?
я
занят.
знаешь
что?
イイ女と恋して
たまにゼイタクして
Я
был
влюблен
в
хорошую
женщину,
и
иногда
я
был
дзета-такомом.
出すもの出しゃあ
スッキリだぜ
приятно,
когда
есть
что
выставить
на
всеобщее
обозрение.
4回目のあくびが出たら、
если
вы
зевнете
в
4-й
раз、
くそったれな人間(ヤツら)に付き合うか
ты
собираешься
встречаться
с
этими
чертовыми
людьми.
仕方ねーな
闘(や)ってやるよ
я
буду
драться
с
тобой.
世話が焼けるぜ...
まったく!
я
могу
позаботиться
о
тебе...
вовсе
нет!
たとえ息の根が止まろうとも
даже
если
корни
остановятся
オレはオレのルールで歩いてく
я
живу
по
своим
правилам.
この平和で退屈な世界にツバを吐いて
плюнь
на
этот
мирный
и
скучный
мир
Say
"perfect"
Скажи
"идеально"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大森 俊之, くまの きよみ, 大森 俊之, くまの きよみ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.