Coda - No Puedo Estar Sin Ti - перевод текста песни на русский

No Puedo Estar Sin Ti - Codaперевод на русский




No Puedo Estar Sin Ti
Не могу быть без тебя
Hoy comienza un día más
Сегодня начинается новый день,
Y aprendí lo que es llorar
И я познал, что значит плакать.
Ya no se como volveré a empezar.
Я не знаю, как начать снова.
No se en que pude fallar
Не знаю, в чем я ошибся,
No soy perfecto eso es verdad
Я не идеален, это правда,
Pero todo lo que tuve y más.
Но отдал всё, что имел и больше.
Sabes que siempre estuve ahi por
Знаешь, я всегда был рядом с тобой,
Siempre confié y nunca dude...
Всегда верил и никогда не сомневался...
Nooo... ya no puedo estar sin
Нет... я не могу быть без тебя,
(Nooo...)
(Нет...)
No puedo estar sin para siempre
Не могу быть без тебя навсегда,
(Heee...)
(Хее...)
Esa noche fue un error
Тот вечер был ошибкой,
Algo que no pude evitar
Что-то, что я не мог избежать,
Pero al verte con el me tuve que marchar
Но, увидев тебя с ним, я должен был уйти.
Sabes que siempre estuve ahi por
Знаешь, я всегда был рядом с тобой,
Siempre confié y nunca dude...
Всегда верил и никогда не сомневался...
Nooo... ya no puedo estar sin
Нет... я не могу быть без тебя,
(Nooo...)
(Нет...)
No puedo estar sin para siempre
Не могу быть без тебя навсегда,
No puedo estar sin
Не могу быть без тебя,
No quiero estar sin ti
Не хочу быть без тебя,
(Noo)
(Нет...)
Daría mi vida por otra oportunidad
Отдал бы жизнь за еще один шанс,
El tiempo hacia atrás
Повернуть время вспять
Y volver a empezar
И начать всё сначала.
Nooo... ya no puedo estar sin
Нет... я не могу быть без тебя,
(Nooo...)
(Нет...)
No puedo estar sin para siempre
Не могу быть без тебя навсегда,
Nooo... ya no puedo estar sin
Нет... я не могу быть без тебя,
(Nooo...)
(Нет...)
No puedo estar sin para siempre
Не могу быть без тебя навсегда,
No para siempre...
Не навсегда...





Авторы: Ernesto Antonio Ruiz Orozco, Jesus Manuel Esquivel Marquez, Salvador Aguilar Hurtado, Allen Elahi Perez Meneses, David Elias Melchor Rosas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.