Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Estar Sin Ti
Не могу быть без тебя
Hoy
comienza
un
día
más
Сегодня
начинается
новый
день,
Y
aprendí
lo
que
es
llorar
И
я
познал,
что
значит
плакать.
Ya
no
se
como
volveré
a
empezar.
Я
не
знаю,
как
начать
снова.
No
se
en
que
pude
fallar
Не
знаю,
в
чем
я
ошибся,
No
soy
perfecto
eso
es
verdad
Я
не
идеален,
это
правда,
Pero
dí
todo
lo
que
tuve
y
más.
Но
отдал
всё,
что
имел
и
больше.
Sabes
que
siempre
estuve
ahi
por
tí
Знаешь,
я
всегда
был
рядом
с
тобой,
Siempre
confié
y
nunca
dude...
Всегда
верил
и
никогда
не
сомневался...
Nooo...
ya
no
puedo
estar
sin
tí
Нет...
я
не
могу
быть
без
тебя,
No
puedo
estar
sin
tí
para
siempre
Не
могу
быть
без
тебя
навсегда,
Esa
noche
fue
un
error
Тот
вечер
был
ошибкой,
Algo
que
no
pude
evitar
Что-то,
что
я
не
мог
избежать,
Pero
al
verte
con
el
me
tuve
que
marchar
Но,
увидев
тебя
с
ним,
я
должен
был
уйти.
Sabes
que
siempre
estuve
ahi
por
tí
Знаешь,
я
всегда
был
рядом
с
тобой,
Siempre
confié
y
nunca
dude...
Всегда
верил
и
никогда
не
сомневался...
Nooo...
ya
no
puedo
estar
sin
tí
Нет...
я
не
могу
быть
без
тебя,
No
puedo
estar
sin
tí
para
siempre
Не
могу
быть
без
тебя
навсегда,
No
puedo
estar
sin
tí
Не
могу
быть
без
тебя,
No
quiero
estar
sin
ti
Не
хочу
быть
без
тебя,
Daría
mi
vida
por
otra
oportunidad
Отдал
бы
жизнь
за
еще
один
шанс,
El
tiempo
hacia
atrás
Повернуть
время
вспять
Y
volver
a
empezar
И
начать
всё
сначала.
Nooo...
ya
no
puedo
estar
sin
tí
Нет...
я
не
могу
быть
без
тебя,
No
puedo
estar
sin
tí
para
siempre
Не
могу
быть
без
тебя
навсегда,
Nooo...
ya
no
puedo
estar
sin
tí
Нет...
я
не
могу
быть
без
тебя,
No
puedo
estar
sin
tí
para
siempre
Не
могу
быть
без
тебя
навсегда,
No
para
siempre...
Не
навсегда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Antonio Ruiz Orozco, Jesus Manuel Esquivel Marquez, Salvador Aguilar Hurtado, Allen Elahi Perez Meneses, David Elias Melchor Rosas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.