Code 64 - Masquerade - перевод текста песни на немецкий

Masquerade - Code 64перевод на немецкий




Masquerade
Maskerade
I used to be afraid
Ich hatte früher Angst
Used to feel ashamed
Habe mich früher geschämt
I couldn't find my way out
Ich konnte keinen Ausweg finden
Should have known much better
Hätte es viel besser wissen sollen
All the time I wasted on you
All die Zeit, die ich an dich verschwendet habe
Just led me astray
Hat mich nur in die Irre geführt
I thought I'd see it thorough
Ich dachte, ich würde es durchschauen
In my mind I needed...
In meinem Kopf brauchte ich...
(You, You)
(Du, Du)
You were the center of my attention
Du warst der Mittelpunkt meiner Aufmerksamkeit
(You)
(Du)
You were the queen of the masquerade
Du warst die Königin der Maskerade
(You, You)
(Du, Du)
You kept me from seeing your true intentions
Du hieltest mich davon ab, deine wahren Absichten zu sehen
(I)
(Ich)
I was a fool to believe in you and me
Ich war ein Narr, an dich und mich zu glauben
I used to be afraid
Ich hatte früher Angst
Used to feel ashamed
Habe mich früher geschämt
I couldn't find a way without
Ich konnte keinen Weg finden ohne
Disappointment in me
Enttäuschung in mir
How could I be so naive
Wie konnte ich so naiv sein
Way too easy to manipulate
Viel zu leicht zu manipulieren
What was I to do
Was sollte ich tun
In my mind I needed...
In meinem Kopf brauchte ich...
(You, You)
(Du, Du)
You were the center of my attention
Du warst der Mittelpunkt meiner Aufmerksamkeit
(You)
(Du)
You were the queen of the masquerade
Du warst die Königin der Maskerade
(You, You)
(Du, Du)
You kept me from seeing your true intentions
Du hieltest mich davon ab, deine wahren Absichten zu sehen
(I)
(Ich)
I was a fool to believe in you and me
Ich war ein Narr, an dich und mich zu glauben
It was the masquerade i didn't get the message
Es war die Maskerade, ich habe die Botschaft nicht verstanden
Your private masquerade
Deine private Maskerade
And i played your games
Und ich spielte deine Spiele
Played your games.
Spielte deine Spiele.





Авторы: Bjørn Marius Borg, Christian Espeland, Hans-olof Mattsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.