Code 64 - Oblivion (Seeds of Utopia III) - перевод текста песни на немецкий

Oblivion (Seeds of Utopia III) - Code 64перевод на немецкий




Oblivion (Seeds of Utopia III)
Vergessenheit (Samen der Utopie III)
Here I am
Hier bin ich
At the finish line
An der Ziellinie
Still too far away
Immer noch zu weit weg
In the aftermath
Im Nachspiel
Of euphoria
Der Euphorie
Where everything feels too cold
Wo sich alles zu kalt anfühlt
Carrying
Tragend
The weight of my own
Das Gewicht meiner eigenen
Shattered ambitions and diminishing hope
Zerschmetterten Ambitionen und schwindender Hoffnung
Holding on
Festhaltend
Hanging on
Klammernd
To the pieces of a broken dream
An den Scherben eines zerbrochenen Traums
Universal flow
Universeller Fluss
Ever changing Constant
Ständig wechselnde Konstante
Took me all the way to this earth
Hat mich bis hierher zur Erde gebracht
Starlight
Sternenlicht
Everlasting glow
Ewiger Schein
Sanctuary in the night sheltering me from the darkness
Zuflucht in der Nacht, mich schützend vor der Dunkelheit
Shelter me
Schütze mich
From the darkness from the darkness
Vor der Dunkelheit, vor der Dunkelheit
Shelter me
Schütze mich
From the darkness from the darkness
Vor der Dunkelheit, vor der Dunkelheit
And while I dream
Und während ich träume
The seemingly impossible
Das scheinbar Unmögliche
The world moves on
Bewegt sich die Welt weiter
Fast forward into oblivion
Im Schnellvorlauf in die Vergessenheit





Авторы: Astor Pantaleon Piazzolla, Angela Tarenzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.