Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
am,
28,
going
on
30
Вот
и
мне
28,
скоро
30
Reminiscing
all
those
memories
Вспоминаю
все
те
моменты
And
I
miss
it,
yes
I
do
И
скучаю
по
ним,
да,
очень
But
here
we
are,
almost
30
А
нам
уже
почти
30
And
I
wanna
change
my
life
for
the
better
И
я
хочу
изменить
свою
жизнь
к
лучшему
But
I
better
not
Но
лучше
мне
не
стоит
I
better
not
Лучше
не
стоит
Let
people
escape
this
reality
Позволить
людям
сбежать
от
этой
реальности
I'm
breaking
the
seams
Я
разрываю
швы
Breaking
the
seams
Разрываю
швы
But
nevertheless,
nevertheless
Но
тем
не
менее,
тем
не
менее
Escape,
Far
away
Побег,
далеко
Don't
take
my
pain
Не
забирай
мою
боль
Don't
take
it
in
vain
Не
принимай
ее
напрасно
Cause
I'm
not
okay
Ведь
мне
нехорошо
Unless
you
tell
me,
Tell
me
Пока
ты
не
скажешь
мне,
не
скажешь
мне
You
are
my
only
escape
Ты
— мой
единственный
побег
My
only
reality
Моя
единственная
реальность
That
is
true
Которая
истинна
This
reality
К
этой
реальности
That
escaping
me
Которая
ускользает
от
меня
You're
Nothing
without
me
Ты
— ничто
без
меня
I'll
never
understand
a
word
Я
никогда
не
пойму
ни
слова
You
said
to
me
on
that
day
Из
того,
что
ты
сказала
мне
в
тот
день
Oh
father,
how
I
miss
your
voice
Отец,
как
же
я
скучаю
по
твоему
голосу
It
reminisces
my
mind
Он
воскрешает
в
моей
памяти
All
the
fucking
time
Все
чертово
время
And
I
want
one
last
chance
to
tell
you
И
я
хочу
еще
один
шанс
сказать
тебе
Just
take
this
blade
that's
hidden
in
me
Просто
возьми
этот
клинок,
что
скрыт
во
мне
And
break
my
walls
to
the
sea
И
разрушь
мои
стены
к
морю
Bury
these,
empty
things
Похороните
эти
пустые
вещи
Escape,
Far
away
Побег,
далеко
Don't
take
my
pain
Не
забирай
мою
боль
Don't
take
it
in
vain
Не
принимай
ее
напрасно
Cause
I'm
not
okay
Ведь
мне
нехорошо
Tell
me,
Tell
me
Не
скажешь
мне,
не
скажешь
мне
You
are
my
only
escape
Ты
— мой
единственный
побег
My
only
reality
Моя
единственная
реальность
That
is
true
Которая
истинна
It's
true
i'm
nothing
Это
правда,
я
ничто
This
reality
Эта
реальность
That
is
escaping
me
Которая
ускользает
от
меня
Your
Nothing
without
me
Ты
Ничто
без
меня
You'll
never
understand
Ты
никогда
не
поймешь
This
inner
reputation
Эту
внутреннюю
репутацию
Cause
in
the
end
Ведь
в
конце
концов
We'll
all
be
dead
Мы
все
умрем
Our
friendships
Наши
дружеские
отношения
Just
wait
till
the
end
Просто
дождись
конца
Wait
till
the
end
Дождись
конца
Cause
you'll
see
Ведь
ты
увидишь
The
mirror's
reflection
Отражение
в
зеркале
Won't
be
reflecting
Не
будет
отражать
The
blue
in
your
eyes
Синеву
в
твоих
глазах
The
changing
Изменяющуюся
The
changing
Изменяющуюся
Never
getting
Никогда
не
достигая
That
bleeds
red
Которое
истекает
кровью
Like
your
lip
stick
Как
твоя
помада
Bleeds
red
Истекает
кровью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Castleberry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.