Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beside Me (Feat. BewhY, YDG, SURAN)
Neben mir (Feat. BewhY, YDG, SURAN)
Don't
never
ever
Lass
mich
niemals,
niemals
귓가를
맴도네
Es
klingt
in
meinen
Ohren.
너와
내가
달라도
Auch
wenn
du
und
ich
verschieden
sind,
있어줘
이대로
bleib
so
wie
du
bist,
Don't
forget
don't
ever
Vergiss
nicht,
lass
mich
niemals
완벽은
우릴
편
가를
뿐
Perfektion
spaltet
uns
nur,
그
벽은
허물고
lass
uns
diese
Mauer
niederreißen
und
내
옆에
있어줘
bleib
an
meiner
Seite,
나는
이제
이유
없이
Ich
bin
jetzt
an
einem
Punkt,
비난을
받는
an
dem
ich
grundlos
만들어
내
미간엔
erfunden,
und
meine
Stirn
꽤
주름
짓게
runzelt
sich
oft.
될
일이
있곤
해
Es
ist
ermüdend.
계속이
피곤해
Die
Quelle
deines
Hasses
너의
미움의
원천이
ist
mein
Glück
oder
표현이라는
것이
das
finde
ich
lächerlich.
내가
너라면
wäre
mein
Gesicht
wohl
많이
붉어지겠지
Wenn
mein
Ausdruck
von
Ohnmacht
und
Minderwertigkeitsgefühl
Hass
ist,
표정이
증오라면
mich,
glaube
ich,
내
자신이
이
세상에
대한
vor
dieser
Welt
fürchten.
겁이
늘어날
것
같아
Anstatt
meine
것들을
채우기
zu
füllen,
habe
ich
보다는
남의
티를
die
Fehler
anderer
내
멋대로만
욕하고
nach
meinem
Gutdünken
verurteilt
판단하고
매번
und
bewertet,
jedes
Mal.
바라봐
왔지
늘
Ich
habe
immer
nur
darauf
geschaut.
사실
그가
가진
티는
Eigentlich
dachte
ich,
dass
내가
가진
생각과
다르지는
seine
Fehler
sich
nicht
von
meinen
Gedanken
unterschieden,
않다고
생각했지만
aber
seine
Fehler
우린
절대로
Wir
können
niemals
그럼으로
아름다운
걸
Dadurch
sind
wir
schön.
변화를
원한다면
Wenn
du
Veränderung
willst,
발견하게
될
걸
wirst
du
sie
entdecken.
어제보다
더
더
나은
널
Ein
besseres
Ich
als
gestern.
평생토록
배워야해
Wir
müssen
ein
Leben
lang
lernen,
바로
인정하는
법
zu
akzeptieren.
틀린
것이
아니지
Wir
sind
nicht
falsch,
우린
전부
다
다른
것
wir
sind
alle
nur
anders.
Don't
never
ever
Lass
mich
niemals,
niemals
귓가를
맴도네
Es
klingt
in
meinen
Ohren.
너와
내가
달라도
Auch
wenn
du
und
ich
verschieden
sind,
있어줘
이대로
bleib
so
wie
du
bist,
Beside
side
me
an
meiner
Seite.
Don't
forget
don't
ever
Vergiss
nicht,
lass
mich
niemals
완벽은
우릴
편
가를
뿐
Perfektion
spaltet
uns
nur,
그
벽은
허물고
lass
uns
diese
Mauer
niederreißen
und
내
옆에
있어줘
bleib
an
meiner
Seite,
Beside
me
yeah
neben
mir,
yeah.
넌
내
손바닥
안
Du
bist
in
meiner
Handfläche.
네가
밟은
땅은
지구
Der
Boden,
den
du
betrittst,
ist
die
Erde.
널
만든
내가
죄다
Ich,
der
dich
erschaffen
hat,
bin
schuld.
이
십자가를
지고
Ich
trage
dieses
Kreuz.
마이
무우따
아이가
"Mai
Muutta
Aiga"
(Dialekt:
Habe
ich
nicht
genug
gelitten?)
아
고마해라
아프다
Hör
auf,
es
tut
weh.
뚧어라
내
손
Durchbohre
meine
Hand,
내가
기름
줄게
ich
gebe
dir
Öl.
이
땅은
숨이
아직
Dieser
Boden
ist
ein
붙어있는
피
주머니
noch
atmender
Blutsack.
단물
쓴물
쭉
다
Du
hast
den
süßen
und
bitteren
Saft
ausgesaugt,
빨아먹고
어디
숨었니
wo
versteckst
du
dich?
진동을
하네
썩은내가
Es
vibriert,
es
stinkt
nach
Verwesung.
어찌
판단하리
내가
너를
Wie
kann
ich
dich
verurteilen?
썩을
대로
썩은
내가
Ich,
der
ich
selbst
verfault
bin.
Why
do
you
look
at
the
speck
Warum
siehst
du
den
Splitter
Of
sawdust
in
your
brother's
eye
im
Auge
deines
Bruders,
And
pay
no
attention
to
the
plank
aber
beachtest
den
Balken
nicht
In
your
own
eye
in
deinem
eigenen
Auge?
How
can
you
say
to
your
brother
Wie
kannst
du
zu
deinem
Bruder
sagen:
'Let
me
take
the
speck
out
of
your
eye
"Lass
mich
den
Splitter
aus
deinem
Auge
ziehen",
When
all
the
time
there
is
a
plank
wenn
doch
die
ganze
Zeit
ein
Balken
In
your
own
eye
in
deinem
eigenen
Auge
ist?
Why
do
you
look
at
the
speck
Warum
siehst
du
den
Splitter
Of
sawdust
in
your
brother's
eye
im
Auge
deines
Bruders,
And
pay
no
attention
to
the
plank
aber
beachtest
den
Balken
nicht
In
your
own
eye
in
deinem
eigenen
Auge?
How
can
you
say
to
your
brother
Wie
kannst
du
zu
deinem
Bruder
sagen:
'Let
me
take
the
speck
out
of
your
eye
"Lass
mich
den
Splitter
aus
deinem
Auge
ziehen",
When
all
the
time
there
is
a
plank
wenn
doch
die
ganze
Zeit
ein
Balken
In
your
own
eye
in
deinem
eigenen
Auge
ist?
Don't
never
ever
Lass
mich
niemals,
niemals
귓가를
맴도네
Es
klingt
in
meinen
Ohren.
너와
내가
달라도
Auch
wenn
du
und
ich
verschieden
sind,
있어줘
이대로
bleib
so
wie
du
bist,
Beside
side
me
an
meiner
Seite.
Don't
forget
don't
ever
Vergiss
nicht,
lass
mich
niemals
완벽은
우릴
편
가를
뿐
Perfektion
spaltet
uns
nur,
그
벽은
허물고
lass
uns
diese
Mauer
niederreißen
und
내
옆에
있어줘
bleib
an
meiner
Seite,
Beside
me
yeah
neben
mir,
yeah.
어쩌면
나의
거울이고
ist
vielleicht
mein
Spiegel,
und
나
떠나지
않고
ich
werde
dich
nicht
verlassen,
너와
어울리며
sondern
mit
dir
harmonieren
나
아름답게
살아갈거야
und
mein
Leben
in
Schönheit
leben.
Don't
never
ever
Lass
mich
niemals,
niemals
귓가를
맴도네
Es
klingt
in
meinen
Ohren.
너와
내가
달라도
Auch
wenn
du
und
ich
verschieden
sind,
있어줘
이대로
bleib
so
wie
du
bist,
Beside
side
me
an
meiner
Seite.
Don't
forget
don't
ever
Vergiss
nicht,
lass
mich
niemals
완벽은
우릴
편
가를
뿐
Perfektion
spaltet
uns
nur,
그
벽은
허물고
lass
uns
diese
Mauer
niederreißen
und
내
옆에
있어줘
bleib
an
meiner
Seite,
Beside
me
yeah
neben
mir,
yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Code Kunst, Dong Geun Yang, Bewhy, Suran Shin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.