Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let u in (Feat. DeVita, Colde)
Lass dich rein (Feat. DeVita, Colde)
I
let
you
get
to
me
once
now,
baby
Ich
ließ
dich
einmal
an
mich
heran,
Baby
But
I'll
never
let
you
in
again
Aber
ich
werde
dich
nie
wieder
hereinlassen
I
let
you
get
to
me
once
now,
baby
Ich
ließ
dich
einmal
an
mich
heran,
Baby
But
I'll
never
let
you
in
again
Aber
ich
werde
dich
nie
wieder
hereinlassen
그런
사랑
얘기
첫눈에
반한
스토리
Solche
Liebesgeschichten,
eine
Story
von
Liebe
auf
den
ersten
Blick
우리도
특별하다
믿었지
Wir
glaubten
auch,
wir
wären
etwas
Besonderes
내가
순진한
건지
아님
멍청한
건지
Bin
ich
naiv
oder
einfach
dumm?
Somebody,
please
tell
me
Jemand,
bitte
sag
es
mir
더
차갑게
날
떠나가줄래
Wirst
du
mich
kälter
verlassen?
Boy,
why'd
you
come
back?
Mädchen,
warum
bist
du
zurückgekommen?
나
헷갈리게
what
are
we?
Du
verwirrst
mich,
was
sind
wir?
거짓말도
난
괜찮아
say
somethin'
Auch
Lügen
sind
mir
egal,
sag
etwas
So
love
me
or
hate
me
Also
liebe
mich
oder
hasse
mich
뭐라고
말
좀
해봐
I'll
be
fine
Sag
doch
irgendwas,
mir
wird's
gut
gehen
네가
준
만큼만
돌려줄게
babe
Ich
gebe
dir
nur
so
viel
zurück,
wie
du
mir
gegeben
hast,
Babe
Easy
come,
easy
go
Leicht
gekommen,
leicht
gegangen
난
쉬운
적이
없는데
boy,
why?
Ich
war
nie
einfach,
Mädchen,
warum?
If
you
ever
come
back
to
me
Wenn
du
jemals
zu
mir
zurückkommst
I
hope
I'm
still
waiting
for
you
Hoffe
ich,
dass
ich
immer
noch
auf
dich
warte
I
let
you
get
to
me
once
now,
baby
Ich
ließ
dich
einmal
an
mich
heran,
Baby
But
I'll
never
let
you
in
again
Aber
ich
werde
dich
nie
wieder
hereinlassen
Even
though
I
still,
even
though
I
still
Auch
wenn
ich
immer
noch,
auch
wenn
ich
immer
noch
I
let
you
get
to
me
once
now,
baby
Ich
ließ
dich
einmal
an
mich
heran,
Baby
But
I'll
never
let
you
in
again
Aber
ich
werde
dich
nie
wieder
hereinlassen
Baby
girl
널
처음
봤을
때
Baby
Girl,
als
ich
dich
das
erste
Mal
sah
그때부터
난
너로
가득해
Seitdem
bin
ich
voll
von
dir
이런
내
말을
좀
믿어줄래
Wirst
du
diesen
meinen
Worten
glauben?
I'm
nothing
without
you
Ich
bin
nichts
ohne
dich
우리가
나눈
시간
속에
yeah
In
der
Zeit,
die
wir
teilten,
yeah
난
아직도
빠져있는데
yeah
Ich
bin
immer
noch
darin
vertieft,
yeah
너는
자꾸
맘을
닫은
채
yeah
Du
hältst
dein
Herz
verschlossen,
yeah
왜
내
말은
듣지
않으려고
해
Warum
versuchst
du,
nicht
auf
meine
Worte
zu
hören?
Keep
your
eyes
on
me,
girl
Richte
deine
Augen
auf
mich,
Mädchen
Give
me
your
love,
I
can't
let
you
go,
girl
Gib
mir
deine
Liebe,
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
Mädchen
나는
너로
가득해
Ich
bin
voll
von
dir
이런
내
말을
믿어줄래
Wirst
du
diesen
meinen
Worten
glauben?
한
번쯤
겪는
그런
문제
Solche
Probleme,
die
man
mal
durchmacht
전부
풀어버리면
돼
Wir
müssen
sie
nur
alle
lösen
덮어버릴
사랑을
줄게
Ich
gebe
dir
Liebe,
die
alles
zudeckt
다시
너의
맘을
열어줄래
Wirst
du
dein
Herz
wieder
öffnen?
I
let
you
get
to
me
once
now,
baby
Ich
ließ
dich
einmal
an
mich
heran,
Baby
But
I'll
never
let
you
in
again
Aber
ich
werde
dich
nie
wieder
hereinlassen
Even
though
I
still,
even
though
I
still
Auch
wenn
ich
immer
noch,
auch
wenn
ich
immer
noch
I
let
you
get
to
me
once
now,
baby
Ich
ließ
dich
einmal
an
mich
heran,
Baby
But
I'll
never
let
you
in
again
Aber
ich
werde
dich
nie
wieder
hereinlassen
Damn,
back
off,
drink,
I'm
back
on
Verdammt,
zurückweichen,
trinken,
ich
bin
wieder
dabei
Help
me
please,
don't
let
me
down
Hilf
mir
bitte,
lass
mich
nicht
im
Stich
Let
down,
drink,
I'm
back
on
Enttäuscht,
trinken,
ich
bin
wieder
dabei
Maybe
it's
time
I
let
go
Vielleicht
ist
es
Zeit,
dass
ich
loslasse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Ho Lee, Devita, Code Kunst, Colde
Альбом
PEOPLE
дата релиза
02-04-2020
1
KnoCK (Feat. Yerin Baek)
2
JOKE! (Feat. C JAMM, Simon Dominic)
3
F(ucked up) (Feat. Gaeko, GRAY)
4
Set me Free (Feat. Loopy, Jvcki Wai)
5
PEOPLE (Feat. Paloalto, The Queitt)
6
Dance (Feat. Nucksal)
7
Get Out (Feat. Kid Milli, EK, HAON)
8
Bronco (Feat. Bassagong, BLNK, jayho, Jaedal of Legit Goons)
9
Dirt in my HEAD (Feat. Car, the garden)
10
Let u in (Feat. DeVita, Colde)
11
Rollin (Feat. pH-1)
12
O (Feat. LEE HI)
13
Flower (Feat. Jay Park, Woo, GIRIBOY)
14
Xii
15
Woode
16
(Bonus track) 01 No more fire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.