Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flower (Feat. Jay Park, Woo, GIRIBOY)
Blume (Feat. Jay Park, Woo, GIRIBOY)
아름다워
like
a
flower,
life
is
like
a
flower
Wunderschön
wie
eine
Blume,
das
Leben
ist
wie
eine
Blume
상을
탔어
나에게
보내줘
send
me
flowers
Ich
habe
einen
Preis
gewonnen,
schick
mir
Blumen
시작은
함께
flowers
끝도
함께
flowers
Am
Anfang
zusammen
Blumen,
am
Ende
zusammen
Blumen
이
세상
떠날
때
give
me
flowers
Wenn
ich
diese
Welt
verlasse,
gib
mir
Blumen
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
아름다워
like
a
flower
Wunderschön
wie
eine
Blume
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
이
세상
떠날
때
give
me
flowers
Wenn
ich
diese
Welt
verlasse,
gib
mir
Blumen
Yuh,
yuh,
in
my
pocket
내
집
앞
가게
Yuh,
yuh,
in
meiner
Tasche,
der
Laden
vor
meinem
Haus
잘
못
지나치겠어
물어보고
걍
사
왔지
Ich
kann
nicht
einfach
vorbeigehen,
hab
gefragt
und
sie
einfach
gekauft
짜피
chop
it
다
뿌리
잘린
Egal,
schneid
sie
ab,
sind
eh
wurzelgeschnittene
꽃이라
별
감흥
없지만
니
얘기면
다르지요
Blumen,
also
keine
große
Emotion,
aber
wenn
es
um
dich
geht,
ist
das
anders
어
렌즈
끼고
와서
얘기해
Oh,
komm
mit
Kontaktlinsen
her
und
rede
제대로
보이지도
않으며
걍
이쁘대
Siehst
nicht
mal
richtig
und
sagst
einfach,
sie
sei
hübsch
What′s
your
time
and
what's
your
life
and
motto?
Was
ist
deine
Zeit
und
was
ist
dein
Leben
und
dein
Motto?
이번
꽃도
며칠
못
가
사진
찍고
버려
Auch
diese
Blume
hält
nur
ein
paar
Tage,
mach
ein
Foto
und
wirf
sie
weg
도로
위에
멋진
차는
skrtt
Das
coole
Auto
auf
der
Straße
macht
skrtt
다음
차례
명품
옷과
얼음
시계
밖에
차는
버릇
Als
Nächstes
Markenklamotten
und
die
Gewohnheit,
draußen
eine
eisige
Uhr
zu
tragen
믿지
마
쟤네
부
야
잊지
마
이게
better,
ooh
Glaub
nicht
an
deren
Reichtum,
vergiss
nicht,
das
hier
ist
besser,
ooh
다
있고
있어
몇천
밑천
까면
다이아
캐럿
그냥
Hab
alles,
leg
ein
paar
Tausend
hin,
schon
sind's
Diamantkarat,
einfach
사
but
넌
돈으로
못
사고
좋대요
Kauf
es,
aber
dich
kann
man
nicht
mit
Geld
kaufen,
das
ist
gut
Colombo,
Joe,
Boby,
Trolley,
Toe,
Chair
Colombo,
Joe,
Boby,
Trolley,
Toe,
Chair
가릴
것만
가리고서
가자
곧
헤어질
시간
Versteck
nur,
was
versteckt
werden
muss,
lass
uns
gehen,
bald
ist
Zeit
sich
zu
trennen
우리랑
거리가
먼
로데오
Rodeo,
weit
entfernt
von
uns
아름다워
like
a
flower,
life
is
like
a
flower
Wunderschön
wie
eine
Blume,
das
Leben
ist
wie
eine
Blume
상을
탔어
나에게
보내줘
send
me
flowers
Ich
habe
einen
Preis
gewonnen,
schick
mir
Blumen
시작은
함께
flowers
끝도
함께
flowers
Am
Anfang
zusammen
Blumen,
am
Ende
zusammen
Blumen
이
세상
떠날
때
give
me
flowers
Wenn
ich
diese
Welt
verlasse,
gib
mir
Blumen
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
아름다워
like
a
flower
Wunderschön
wie
eine
Blume
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
이
세상
떠날
때
give
me
flowers
Wenn
ich
diese
Welt
verlasse,
gib
mir
Blumen
티비
속에
내
모습은
아름다워
Mein
Bild
im
Fernsehen
ist
wunderschön
미안해
너가
내
가시에
찔렸다면
Tut
mir
leid,
falls
du
von
meinen
Dornen
gestochen
wurdest
그냥
지나가다가
뽑아왔는데
Ich
hab
sie
nur
im
Vorbeigehen
gepflückt
니
취향이
아니면
그냥
버리던가
해
uh
Wenn
sie
nicht
dein
Geschmack
ist,
wirf
sie
einfach
weg,
uh
지지
않는
꽃은
없지만
Es
gibt
keine
Blume,
die
nicht
welkt,
aber
그댄
너무
빨리
졌지
아
Du
bist
zu
schnell
verwelkt,
ah
그대여
너무
빨리
가지
마요
Oh
du,
geh
nicht
so
schnell
거기서는
부디
우리들을
찾지
마요
Dort,
bitte
such
uns
nicht
처음엔
우린
너무
예쁜
아이
Am
Anfang
waren
wir
so
hübsche
Kinder
한
집안의
귀한
아들딸
Wertvolle
Söhne
und
Töchter
einer
Familie
누군가의
할머니
누군가의
장남
Jemandes
Großmutter,
jemandes
ältester
Sohn
누군가의
사람
또는
누군가의
바람
Jemandes
Mensch
oder
jemandes
Begehren
누군가의
장난
땜에
꺾이는
건
Wegen
jemandes
Spielerei
gebrochen
zu
werden
너무
슬프잖아
우린
설
익은걸
Ist
doch
so
traurig,
wir
sind
noch
unreif
어려운
이름들의
약을
입에다
털어
넣고
Schlucke
Medikamente
mit
schwierigen
Namen
무대에선
잘난
척해
"나
이만큼
벌었어"
Auf
der
Bühne
prahle
ich:
"So
viel
habe
ich
verdient"
아름다워
like
a
flower,
life
is
like
a
flower
Wunderschön
wie
eine
Blume,
das
Leben
ist
wie
eine
Blume
상을
탔어
나에게
보내줘
send
me
flowers
Ich
habe
einen
Preis
gewonnen,
schick
mir
Blumen
시작은
함께
flowers
끝도
함께
flowers
Am
Anfang
zusammen
Blumen,
am
Ende
zusammen
Blumen
이
세상
떠날
때
give
me
flowers
Wenn
ich
diese
Welt
verlasse,
gib
mir
Blumen
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
아름다워
like
a
flower
Wunderschön
wie
eine
Blume
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
이
세상
떠날
때
give
me
flowers
Wenn
ich
diese
Welt
verlasse,
gib
mir
Blumen
Smiles
and
tears
will
never
go
away
Lächeln
und
Tränen
werden
niemals
vergehen
It′s
so
beautiful
but
it
will
fade
someday
Es
ist
so
schön,
aber
es
wird
eines
Tages
verblassen
I'll
see
you
at
the
crossroads,
I'll
see
you
at
the
crossroads
Ich
seh
dich
an
der
Kreuzung,
ich
seh
dich
an
der
Kreuzung
So
you
won′t
be
lonely,
lonely
Damit
du
nicht
einsam
bist,
einsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Code Kunst, Giriboy, Jay Park, Woo
Альбом
PEOPLE
дата релиза
02-04-2020
1
KnoCK (Feat. Yerin Baek)
2
JOKE! (Feat. C JAMM, Simon Dominic)
3
F(ucked up) (Feat. Gaeko, GRAY)
4
Set me Free (Feat. Loopy, Jvcki Wai)
5
PEOPLE (Feat. Paloalto, The Queitt)
6
Dance (Feat. Nucksal)
7
Get Out (Feat. Kid Milli, EK, HAON)
8
Bronco (Feat. Bassagong, BLNK, jayho, Jaedal of Legit Goons)
9
Dirt in my HEAD (Feat. Car, the garden)
10
Let u in (Feat. DeVita, Colde)
11
Rollin (Feat. pH-1)
12
O (Feat. LEE HI)
13
Flower (Feat. Jay Park, Woo, GIRIBOY)
14
Xii
15
Woode
16
(Bonus track) 01 No more fire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.