Code Orange - A Drone Opting Out Of The Hive - перевод текста песни на немецкий

A Drone Opting Out Of The Hive - Code Orangeперевод на немецкий




A Drone Opting Out Of The Hive
Eine Drohne, die den Bienenstock verlässt
Phones buzzing on the table like downed bees
Telefone summen auf dem Tisch wie tote Bienen
Put 'em in ziplock bags, pull out the batteries
Steck sie in Ziplock-Tüten, nimm die Batterien raus
Beige walls, white carpet to match the extremities
Beige Wände, weißer Teppich passend zu den Extremitäten
It gives a sense of order, cleanliness to the families
Es vermittelt Ordnung, Sauberkeit für die Familien
A love that's barely hanging on
Eine Liebe, die kaum noch hält
Thin and breakable like spider silk
Dünn und zerbrechlich wie Spinnenseide
You point your feet at the door
Du richtest deine Füße zur Tür
You got that liar's tilt
Du hast diese Lügner-Schräglage
Your truth is threaded like razor wire, but shallow as cellophane
Deine Wahrheit ist wie Stacheldraht gesponnen, aber seicht wie Zellophan
Wrapped tight around your mouth, you can barely-
Straff um deinen Mund gewickelt, du kannst kaum-
Don't step in the wrong spot, you will get caught
Tritt nicht auf die falsche Stelle, du wirst erwischt
When you step in the sweatbox, they'll make you talk
Wenn du in die Schwitzbox trittst, bringen sie dich zum Reden
But it's of no consequence, there's nothing you can say that is relevant
Aber es ist folgenlos, du kannst nichts Relevantes sagen
You can take my life, but I'll live again
Du kannst mein Leben nehmen, doch ich werde wieder leben
A thousand deaths that I have left to give
Tausend Tode, die ich noch zu sterben habe
A thousand deaths that I have left
Tausend Tode, die ich noch habe
'Cause I am the drone opting out of the hive
Denn ich bin die Drohne, die den Bienenstock verlässt
I am the shock that's kept you alive
Ich bin der Schock, der dich am Leben hielt
I am the drone opting out of the hive
Ich bin die Drohne, die den Bienenstock verlässt
Your consciousness has been colonized
Dein Bewusstsein wurde kolonisiert
I am the drone opting out of the hive
Ich bin die Drohne, die den Bienenstock verlässt
I am the shock that's kept you alive
Ich bin der Schock, der dich am Leben hielt
I am the drone opting out of the hive
Ich bin die Drohne, die den Bienenstock verlässt
Your consciousness has been colonized
Dein Bewusstsein wurde kolonisiert
A pantry moth that never leaves, hiding in the seams
Ein Motte im Vorrat, die nie geht, versteckt in den Nähten
Spaces in between what you are and what you pretend to be
Zwischenräume zwischen dem, was du bist und was du vorgibst zu sein
Walls closing in, the room is windowless
Wände rücken näher, fensterlos der Raum
They make it like that on purpose, you flop like a dead fish
Sie machen das absichtlich, du zappelst wie ein toter Fisch
Evil lurks within the plainest surfaces
Das Böse lauert in den schlichtesten Oberflächen
A failed experiment, the conversation is strict
Ein fehlgeschlagenes Experiment, das Gespräch ist streng
But the motive's in doubt, the past is frozen in ice
Doch das Motiv ist zweifelhaft, die Vergangenheit im Eis eingefroren
While the present bleeds out, don't be afraid of the silence
Während die Gegenwart ausblutet, hab keine Angst vor der Stille
Let it hang out, an apostle talking about kings
Lass sie hängen, ein Apostel, der über Könige spricht
Let it ring
Lass es klingen
I am the drone opting out of the hive
Ich bin die Drohne, die den Bienenstock verlässt
I am the shock that's kept you alive
Ich bin der Schock, der dich am Leben hielt
I am the drone opting out of the hive
Ich bin die Drohne, die den Bienenstock verlässt
Your consciousness has been colonized
Dein Bewusstsein wurde kolonisiert
I am the drone opting out of the hive
Ich bin die Drohne, die den Bienenstock verlässt
I am the shock that's kept you alive
Ich bin der Schock, der dich am Leben hielt
I am the drone opting out of the hive
Ich bin die Drohne, die den Bienenstock verlässt
Your consciousness has been colonized
Dein Bewusstsein wurde kolonisiert
Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick
Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick
Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick
Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick
Tick, tick, tick, tick, boom
Tick, tick, tick, tick, boom
I am the main character, I am the player and the narrator
Ich bin der Hauptcharakter, ich bin Spieler und Erzähler
I'm the symbolic and the actual
Ich bin das Symbolische und das Aktuelle
I am the rabbit swallowed whole
Ich bin das vollständig verschlungene Kaninchen
I am spores consuming this city
Ich bin Sporen, die diese Stadt konsumieren
I am cancer that shows no pity
Ich bin Krebs, der kein Mitleid zeigt
I am the monster's final form
Ich bin die endgültige Form des Monsters
I am exactly what you aren't
Ich bin genau das, was du nicht bist
I am the drone opting out of the hive
Ich bin die Drohne, die den Bienenstock verlässt
I am the drone opting out of the hive
Ich bin die Drohne, die den Bienenstock verlässt
I am the drone opting out of the hive
Ich bin die Drohne, die den Bienenstock verlässt
I am the drone opting out of the hive
Ich bin die Drohne, die den Bienenstock verlässt





Авторы: Reba Meyers, Eric Balderose, Jami Morgan, Joseph Goldman, Dominic Landolina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.