Code Orange - Never Far Apart - перевод текста песни на немецкий

Never Far Apart - Code Orangeперевод на немецкий




Never Far Apart
Nie weit auseinander
I swear I'm not the one you're after
Ich schwöre, ich bin nicht der, den du suchst
Just the ghost of a system error
Nur der Geist eines Systemfehlers
Because there's no way I'm supposed to be here
Denn es gibt keine Möglichkeit, dass ich hier sein sollte
Tar me up, cover me in feathers
Teere mich zu, bedecke mich mit Federn
Is this a joke?
Ist das ein Witz?
Some sick form of entertainment
Irgendeine kranke Form der Unterhaltung
For the ones that control the vector
Für diejenigen, die den Vektor kontrollieren
I've been through the womb
Ich ging durch den Schoß
Through the cold
Durch die Kälte
But the story continues
Aber die Geschichte geht weiter
Even if you won't turn the chapter
Selbst wenn du die Seite nicht umblätterst
We will never be far apart
Wir werden nie weit auseinander sein
Do you have memories from the start?
Hast du Erinnerungen vom Anfang?
Before everything fell apart
Bevor alles auseinanderbrach
It's getting blurrier lately
Es wird in letzter Zeit unschärfer
Maybe the first time's a mistake
Vielleicht ist das erste Mal ein Fehler
But twice and the eggs on your face
Aber zweimal und du stehst mit Eiern im Gesicht da
Three times and you're a clown
Dreimal und du bist ein Clown
With bodies wrapped in plastic
Mit Leichen in Plastik eingewickelt
Digging trenches just to hide the habit (murderer)
Gräben graben, um die Gewohnheit zu verbergen (Mörder)
No one forgot, no one gave you a pass
Niemand vergaß, niemand gab dir einen Freifahrtschein
They just watch from behind the glass (we all know)
Sie beobachten nur hinter dem Glas (wir alle wissen)
Human beings don't change their nature
Menschen ändern nicht ihre Natur
When faced with their own failure
Wenn sie mit ihrem eigenen Versagen konfrontiert sind
We will never be far apart
Wir werden nie weit auseinander sein
Do you have memories from the start?
Hast du Erinnerungen vom Anfang?
Before everything fell apart
Bevor alles auseinanderbrach
It's getting blurrier lately
Es wird in letzter Zeit unschärfer
We will never be far apart
Wir werden nie weit auseinander sein
Do you have memories from the start?
Hast du Erinnerungen vom Anfang?
Before everything fell apart
Bevor alles auseinanderbrach
It's getting blurrier lately
Es wird in letzter Zeit unschärfer
Do it, do it, do it, do it
Tu es, tu es, tu es, tu es
Do it, do it, do it, do it
Tu es, tu es, tu es, tu es
Do it, do it, do it, do it
Tu es, tu es, tu es, tu es
Do it, do it, do it, do it
Tu es, tu es, tu es, tu es
Do it, do it, do it, do it
Tu es, tu es, tu es, tu es
Do it, do it, do it, do it
Tu es, tu es, tu es, tu es
Do it, do it, do it, do it
Tu es, tu es, tu es, tu es
Do it, do it, do it, do it
Tu es, tu es, tu es, tu es
Do it, do it, do it, do it
Tu es, tu es, tu es, tu es
We will never be far apart
Wir werden nie weit auseinander sein
Do you have memories from the start?
Hast du Erinnerungen vom Anfang?
Before everything fell apart
Bevor alles auseinanderbrach
It's getting blurrier lately
Es wird in letzter Zeit unschärfer
We will never be far apart
Wir werden nie weit auseinander sein
Do you have memories from the start?
Hast du Erinnerungen vom Anfang?
Before everything fell apart
Bevor alles auseinanderbrach
It's getting
Es wird
Do it, do it, do it, do it
Tu es, tu es, tu es, tu es
Do it, do it, do it, do it
Tu es, tu es, tu es, tu es
Do it, do it, do it, do it
Tu es, tu es, tu es, tu es
Do it, do it
Tu es, tu es
Do it
Tu es
I'd push you out the window for a better view
Ich würd dich aus dem Fenster stoßen für bessere Sicht
Eat your stomach fat if I needed fuel
Dein Bauchfett essen bräuchte ich Treibstoff
Break into your house and split your head in two
In dein Haus einbrechen, spalt deinen Kopf in zwei
Plastic fingertips so no one ever knew
Plastikfingerspitzen, damit's keiner jemals wusste
Let's go
Los geht's
Partial fingerprints so no one ever knew
Teilabdrücke damit's keiner jemals wusste
Slide into your skin, I'll make a better you
Schlüpf in deine Haut, form ein besseres Du
I'd keep your partner warm and take your kids to school
Halt deinen Partner warm und bring die Kinder zur Schule
All the money in the world, but you can't tell the truth
All das Geld der Welt, doch du sagst nichts als Lügen
All the power in the world, look what you couldn't do
All die Macht der Welt, sieh was du nicht geschafft hast
You have everything you want but what good's it to you?
Du hast alles was du willst, doch was bringt dir das?
All the money in the world but now you're black and blue
All das Geld der Welt, jetzt bist du grün und blau
You have everything I want, look what you couldn't do
Du hast alles was ich will, sieh was du nicht geschafft hast





Авторы: Reba Meyers, Eric Balderose, Jami Morgan, Joseph Goldman, Dominic Landolina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.