Metrópolis - Codecперевод на русский




Metrópolis
Метрополис
No me ves, acá estoy
Ты меня не видишь, я здесь
Balanceándome en la cuerda sin hablar
Балансирую на канате, не говоря ни слова
Otra vez desperté
Снова я проснулся
Viendo mil imágenes sin pestañear
Глядя на тысячи образов, не моргая
Quiero más información
Я хочу больше информации
Más información
Больше информации
No bien dónde estoy
Я не очень понимаю, где я
No hago piel la sombra y vuelvo a caer
Я не чувствую тень кожей и снова падаю
¿Cómo andás? Estoy bien
Как ты? Я в порядке
Un millón de muelas te masticarán
Миллион зубов тебя разжуют
Quiero más información
Хочу больше информации
Más información
Больше информации
No qué piensas
Не знаю, о чем ты думаешь
No qué esperas
Не знаю, чего ты ждешь
Atención, ansiedad
Внимание, тревога
Siempre hay una puerta que no llego a abrir
Всегда есть дверь, которую я не успеваю открыть
¿Cómo andás? Estoy bien
Как ты? Я в порядке
Hoy me desperté mirando la pared
Сегодня я проснулся, глядя в стену
Quiero más información
Хочу больше информации
Más información
Больше информации
No qué piensas
Не знаю, о чем ты думаешь
No qué esperas
Не знаю, чего ты ждешь
¿Por qué no me escuchás?
Почему ты меня не слушаешь?
¿Por qué nunca frenás?
Почему ты никогда не тормозишь?
Ya no ni quién soy
Я уже даже не знаю, кто я
Nada que me digas me va a hacer cambiar
Ничто из того, что ты скажешь, меня не изменит
Olvidé qué iba a decir
Я забыл, что собирался сказать
Algo iba a decir
Что-то я собирался сказать
No qué piensas
Не знаю, о чем ты думаешь
No qué esperas
Не знаю, чего ты ждешь
¿Por qué no me escuchás?
Почему ты меня не слушаешь?
¿Por qué nunca frenás?
Почему ты никогда не тормозишь?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.