Greytown - Codeine Kingперевод на русский
"Once
a
night
is
never
enough,
I
wake
up
dwelling
on
all
the
times
I
could've
asked
for
help
and
how
it's
all
my
fault
I've
ended
up
in
this
hell.
"Одной
ночи
всегда
мало,
я
просыпаюсь,
думая
о
всех
тех
моментах,
когда
мог
просить
о
помощи,
и
о
том,
как
это
всё
моя
вина,
что
я
оказался
в
этом
аду.
just
look
at
how
far
I
fell
in
such
a
short
time,
look
at
all
the
pain
I've
felt
and
will
feel
for
a
lifetime.
Только
посмотри,
как
низко
я
пал
за
такое
короткое
время,
посмотри
на
всю
боль,
которую
я
чувствовал
и
буду
чувствовать
всю
жизнь.
I
am
so
tired
of
feeling
this
way,
I
am
so
wired
from
this
lack
of
sleep.
Я
так
устал
чувствовать
себя
так,
я
так
измотан
от
этой
бессонницы.
I
am
a
human
being
ruled
by
emotion,
pulled
to
the
depths
of
the
fucking
ocean
by
my
devotion
to
feeling
like
shit...
Я
человек,
управляемый
эмоциями,
затянутый
в
глубины
чёртового
океана
моей
преданностью
чувству
дерьма...
been
like
this
since
I
was
a
kid.
Так
было,
с
тех
пор
как
я
был
ребенком.
since
I
lived
through
the
loss
of
my
innocence,
I'm
still
trying
to
make
sense
of
all
of
these
fucking
feelings.
С
тех
пор,
как
я
пережил
потерю
своей
невинности,
я
всё
ещё
пытаюсь
осмыслить
все
эти
чёртовы
чувства.
they're
weighing
me
down,
they're
wearing
me
out.
Они
тянут
меня
вниз,
они
изматывают
меня.
they're
weighing
me
down,
they're
wearing
me
the
fuck
out.
Они
тянут
меня
вниз,
они
изматывают
меня
до
чёрта.
the
bags
under
my
eyes
are
getting
darker
and
darker
and
darker,
darker
than
the
days
I've
spent
glued
into
my
bed.
Мешки
под
моими
глазами
становятся
всё
темнее
и
темнее,
темнее,
чем
дни,
которые
я
провел,
прикованный
к
своей
кровати.
you
ever
wonder
what
it's
like
to
feel
like
to
be
me?
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
каково
это
чувствовать
себя
мной?
just
look
into
my
eyes
and
see
what
lies
behind,
looking
for
my
salvation
but
that
shit
ain't
easy,
Просто
загляни
мне
в
глаза
и
увидишь,
что
скрывается
за
ними,
ищу
своё
спасение,
но
это
нелегко,
I'm
scared
of
what
lies
behind
this
haze
of
emotion
Я
боюсь
того,
что
скрывается
за
этой
пеленой
эмоций.
what
an
embarrassment
it
is
to
be
such
a
disappointment.
Какой
позор
быть
таким
разочарованием.
what
a
shame,
I've
spent
all
these
years
just
wasting
away
Какой
стыд,
я
потратил
все
эти
годы,
просто
угасая.
cold
hands
and
heavy
eyes,
I'm
shaking
hands
with
death
but
still
he
keeps
me
alive.
Холодные
руки
и
тяжелые
веки,
я
пожимаю
руку
смерти,
но
он
всё
ещё
держит
меня
в
живых.
looking
up,
trying
to
tie
a
noose
but
it's
no
use
because
I
fall
to
the
nervousness
that's
claimed
me
since
my
youth.
Смотрю
вверх,
пытаясь
завязать
петлю,
но
это
бесполезно,
потому
что
я
поддаюсь
нервозности,
которая
преследует
меня
с
юности.
I'm
still
trying
to
make
sense
of
all
these
thoughts
roaming
through
my
head,
they're
fucking
weighing
me
down.
Я
всё
ещё
пытаюсь
осмыслить
все
эти
мысли,
бродящие
в
моей
голове,
они,
чёрт
возьми,
тянут
меня
вниз.
wearing
me
out.
Изматывают
меня.
I'm
just
trying
to
make
sense
of
all
these
thoughts
roaming
through
my
head,
Я
просто
пытаюсь
осмыслить
все
эти
мысли,
бродящие
в
моей
голове,
they're
fucking
weighing
me
down,
they're
fucking
wearing
me
out.
Они,
чёрт
возьми,
тянут
меня
вниз,
они,
чёрт
возьми,
изматывают
меня.
I
know
I've
grown
up
hollow
and
inside
out,
I
always
bend
before
I
break
when
my
mind
is
filled
with
self
doubt.
Я
знаю,
что
вырос
пустым
и
вывернутым
наизнанку,
я
всегда
сгибаюсь,
прежде
чем
сломаться,
когда
мой
разум
полон
неуверенности
в
себе.
unseen
I
sink
into
my
thoughts,
I
am
the
salt
the
ocean
refused...
Незаметно
я
погружаюсь
в
свои
мысли,
я
— соль,
которую
отверг
океан...
each
dissolved
grain
toxic
to
the
touch,
to
hear,
to
know.
Каждое
растворенное
зерно
ядовито
на
ощупь,
на
слух,
на
знание.
with
each
year
I
grow
further
and
further
into
this
stale
state
of
decay.
С
каждым
годом
я
всё
глубже
и
глубже
погружаюсь
в
это
затхлое
состояние
распада.
I'll
make
my
own
ocean,
a
dead
sea,
Я
создам
свой
собственный
океан,
мертвое
море,
I'll
make
my
own
ocean,
so
lifeless
just
like
me.
Я
создам
свой
собственный
океан,
такой
же
безжизненный,
как
и
я.
load
the
gun,
pump
the
trigger
till
I'm
dead.
all
in
the
hope
that
you'll
see
what's
going
on
in
my
head."
Заряжу
ружье,
буду
нажимать
на
курок,
пока
не
умру.
Всё
в
надежде,
что
ты
увидишь,
что
происходит
у
меня
в
голове."
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.