Halo (Extended Mix) -
Codeko
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halo (Extended Mix)
Halo (Extended Mix)
We're
like
a
fire
going
on
tonight.
Wir
sind
wie
ein
Feuer,
das
heute
Nacht
brennt.
Nothing
if
we
come
undone.
Es
ist
aus,
wenn
wir
auseinanderbrechen.
Baby,
we
were
born
to
run.
Baby,
wir
wurden
geboren,
um
zu
rennen.
Slowly,
we
drift.
Langsam
treiben
wir.
Into
the
night.
In
die
Nacht
hinein.
We
will
never
die.
Wir
werden
niemals
sterben.
Cause
in
the
darkness,
Denn
in
der
Dunkelheit,
You're
my
halo.
Bist
du
mein
Heiligenschein.
And
I'll
follow
you
wherever
you
might
go.
Und
ich
werde
dir
folgen,
wohin
du
auch
gehst.
We
light
up
the
sky.
Wir
erleuchten
den
Himmel.
Like
a
dark
horse,
Wie
ein
dunkles
Pferd,
I
am
a
runaway,
Bin
ich
eine
Ausreißerin,
And
I
know
that
without
you
I
won't
live
today.
Und
ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
heute
nicht
leben
werde.
Let's
light
up
the
sky.
Lass
uns
den
Himmel
erleuchten.
Like
a
halo.
Wie
ein
Heiligenschein.
Like
a
halo.
Wie
ein
Heiligenschein.
Like
a
halo.
Wie
ein
Heiligenschein.
If
we
drift
into
the
dark.
Wenn
wir
in
die
Dunkelheit
treiben.
Would
you
grace
back
to
the
stars?
Würdest
du
uns
zu
den
Sternen
zurückgeleiten?
So
we
could
be
the
ones
we
are?
Damit
wir
die
sein
können,
die
wir
sind?
Slowly
we
drift.
Langsam
treiben
wir.
Into
the
night.
In
die
Nacht
hinein.
We
will
never
die.
Wir
werden
niemals
sterben.
Cause
in
the
darkness,
Denn
in
der
Dunkelheit,
You're
my
halo.
Bist
du
mein
Heiligenschein.
And
I'll
follow
you
wherever
you
might
go.
Und
ich
werde
dir
folgen,
wohin
du
auch
gehst.
We
light
up
the
sky
tonight.
Wir
erleuchten
den
Himmel
heute
Nacht.
Like
a
dark
horse,
Wie
ein
dunkles
Pferd,
I
am
a
runaway,
Bin
ich
eine
Ausreißerin,
And
I
know
that
without
you
I
won't
live
today.
Und
ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
heute
nicht
leben
werde.
Let's
light
up
the
sky.
Lass
uns
den
Himmel
erleuchten.
Like
a
halo.
Wie
ein
Heiligenschein.
Like
a
halo.
Wie
ein
Heiligenschein.
Cause
in
the
darkness,
Denn
in
der
Dunkelheit,
You're
my
halo.
Bist
du
mein
Heiligenschein.
And
I'll
follow
you
wherever
you
might
go.
Und
ich
werde
dir
folgen,
wohin
du
auch
gehst.
We
light
up
the
sky.
Wir
erleuchten
den
Himmel.
Like
a
halo.
Wie
ein
Heiligenschein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Halo
дата релиза
03-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.