Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boylife in America
Jungenleben in Amerika
Yes,
I'm
a
mama's
boy
Ja,
ich
bin
ein
Muttersöhnchen
Girls
like
to
think
I'm
spoiled
Mädchen
denken
gerne,
ich
sei
verwöhnt
'Cause
I
want
to
know
the
time
Weil
ich
wissen
will,
wie
spät
es
ist
I
like
to
make
it
mine
Ich
mag
es,
es
zu
meinem
zu
machen
I
drop
it
like
a
bomb
Ich
lasse
es
wie
eine
Bombe
fallen
My
pickle
and
my
charm
Meine
Gewürzgurke
und
meinen
Charme
Yes,
it's
me
if
you're
guessing
who
Ja,
ich
bin
es,
falls
du
rätst,
wer
I'm
back
again
in
another
life
Ich
bin
wieder
da,
in
einem
anderen
Leben
Just
to
say
what
s
on
my
mind
Nur
um
zu
sagen,
was
ich
denke
I
do
it
all
the
time
Ich
mache
es
die
ganze
Zeit
I
never
bite
my
tongue
Ich
beiße
mir
nie
auf
die
Zunge
I
speak
it
when
it
comes
Ich
spreche
es
aus,
wenn
es
kommt
All
I
want
is
pussy,
give
me
some
religion
Alles,
was
ich
will,
ist
Muschi,
gib
mir
etwas
Religion
A
brand
new
cadillac
and
a
winning
lotto
ticket
Einen
brandneuen
Cadillac
und
einen
Lottogewinn
I
don't
want
no
pretty
city
boys
in
makeup
Ich
will
keine
hübschen
Stadtjungen
mit
Make-up
Showing
me
the
goodies
when
I
don't
want
to
see
it
Die
mir
die
Leckereien
zeigen,
wenn
ich
sie
nicht
sehen
will
I'm
on
a
bad
boylife
in
America
Ich
bin
auf
einem
schlechten
Jungenleben
in
Amerika
Livin'
still
in
my
mama's
house
Lebe
immer
noch
im
Haus
meiner
Mutter
Ain't
no
moving,
she's
gonna
have
to
put
me
out
Kein
Auszug,
sie
wird
mich
rausschmeißen
müssen
Got
no
responsibilities,
the
possibilities
Habe
keine
Verantwortungen,
die
Möglichkeiten
Moving
the
way
in
as
I'm
telling
a
friend
So
einziehen,
wie
ich
es
einem
Freund
erzähle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonius Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.