Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Memory and a Dream
Eine Erinnerung und ein Traum
It's
a
long,
hard,
and
windin'
road
to
where
I
am
right
now
Es
ist
ein
langer,
harter
und
kurvenreicher
Weg
bis
hierher,
wo
ich
jetzt
bin
A
lot
of
days,
I
wish
I
could
change,
but
I
can't
figure
how
Viele
Tage
wünschte
ich,
ich
könnte
etwas
ändern,
aber
ich
weiß
nicht
wie
'Cause
all
them
places
that
I've
been,
things
that
I've
seen
Denn
all
die
Orte,
an
denen
ich
war,
die
Dinge,
die
ich
gesehen
habe
I'd
be
better
off
dead
than
goin'
there
again
Ich
wäre
lieber
tot,
als
wieder
dorthin
zu
gehen
And
I've
been
caught
somewhere
in
between
Und
ich
bin
irgendwo
dazwischen
gefangen
A
memory
and
a
dream
Zwischen
einer
Erinnerung
und
einem
Traum
Well,
I've
been
screamin'
at
the
world
Nun,
ich
habe
die
Welt
angeschrien
Since
the
time
that
I
could
talk
Seit
ich
sprechen
konnte
Well,
I've
been
runnin'
into
walls
Nun,
ich
bin
gegen
Wände
gerannt
Since
the
day
that
I
could
walk
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
laufen
konnte
'Cause
all
them
bottles
I've
drank,
never
mind
the
smoke
Denn
all
die
Flaschen,
die
ich
getrunken
habe,
ganz
zu
schweigen
vom
Rauch
Man,
the
years
are
gangin'
up
on
me,
but
I'm
holdin'
onto
hope
Mann,
die
Jahre
holen
mich
ein,
aber
ich
halte
an
der
Hoffnung
fest
And
I'm
still
caught
somewhere
in-between
Und
ich
bin
immer
noch
irgendwo
dazwischen
gefangen
A
memory
and
a
dream
Zwischen
einer
Erinnerung
und
einem
Traum
Yeah,
ten
years
gone,
I've
been
around
the
world
Ja,
zehn
Jahre
sind
vergangen,
ich
bin
um
die
Welt
gereist
Somehow,
I
always
wind
up
here
Irgendwie
lande
ich
immer
wieder
hier
Must
be
this
company
I
keep,
oh,
it
takes
me
back
Muss
an
dieser
Gesellschaft
liegen,
die
ich
habe,
oh,
sie
bringt
mich
zurück
And
gets
me
on
my
feet
Und
bringt
mich
auf
die
Beine
Yeah,
my
life
is
still
exactly
what
it
seems
Ja,
mein
Leben
ist
immer
noch
genau
das,
was
es
zu
sein
scheint
A
memory
and
a
dream
Eine
Erinnerung
und
ein
Traum
Yeah,
ten
years
gone,
I've
been
around
the
world
Ja,
zehn
Jahre
sind
vergangen,
ich
bin
um
die
Welt
gereist
Somehow,
I
always
wind
up
here
Irgendwie
lande
ich
immer
wieder
hier
Must
be
this
company
I
keep,
oh,
it
takes
me
back
Muss
an
dieser
Gesellschaft
liegen,
die
ich
habe,
oh,
sie
bringt
mich
zurück
And
gets
me
on
my
feet
Und
bringt
mich
auf
die
Beine
Yeah,
my
life
is
still
exactly
what
it
seems
Ja,
mein
Leben
ist
immer
noch
genau
das,
was
es
zu
sein
scheint
A
memory
and
a
dream
Eine
Erinnerung
und
ein
Traum
Yeah,
my
life
is
still
exactly
what
it
seems
Ja,
mein
Leben
ist
immer
noch
genau
das,
was
es
zu
sein
scheint
A
memory
and
a
dream
Eine
Erinnerung
und
ein
Traum
It's
a
long,
hard,
and
windin'
road
to
where
I
am
right
now
Es
ist
ein
langer,
harter
und
kurvenreicher
Weg
bis
hierher,
wo
ich
jetzt
bin
A
lot
of
days,
I
wish
I
could
change,
but
I
can't
figure
how
Viele
Tage
wünschte
ich,
ich
könnte
etwas
ändern,
aber
ich
weiß
nicht
wie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Jinks
Альбом
30
дата релиза
11-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.