Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
is
gold
and
it
only
goes
by
in
waves
of
strangers
Время
- золото,
оно
проходит
волнами
незнакомцев
Along
the
way
sometimes
strangers
make
your
friends
По
пути
порой
незнакомцы
становятся
друзьями
Well,
I'm
gettin'
old
and
my
Что
ж,
я
старею,
и
мои
Friends
don't
come
around
like
they
used
to
Друзья
не
заходят
так
часто,
как
прежде
We've
stopped
actin'
like
we've
got
somethin'
to
prove
Мы
перестали
вести
себя,
будто
нам
есть
что
доказать
My
old
friend
jake,
yeah
man,
we
made
some
noise
in
those
barrooms
Мой
старый
друг
Джейк,
да,
мы
нашумели
в
тех
барах
Who'd
have
thought
he'd
be
the
first
one
with
a
son
Кто
б
думал,
что
он
первым
обзаведётся
сыном
And
I
like
to
think
that
guy
we
all
call
mckinney
И
я
люблю
думать,
что
парень
по
фамилии
МакКинни
He
was
there
at
my
worst
and
lord
knows
he's
helped
me
on
Был
рядом
в
худшие
времена,
Господь
знает
- он
помог
мне
It's
been
a
few
years
since
I
seen
that
matthews
boy
Года
прошли
с
тех
пор,
как
видел
того
парня
Мэтьюза
He's
still
livin'
down
in
houston,
Он
всё
в
Хьюстоне,
Still
never
call
him
back
when
I
phone
Я
всё
не
перезваниваю,
когда
он
звонит
Every
now
and
then
I'll
stop
and
I'll
have
a
few
with
vinny
Порой
заскакиваю
выпить
пару
с
Винни
You
know
we
laugh
about
the
old
times,
at
least
those
we
recall
Знаешь,
смеёмся
над
старыми
днями,
теми
что
помним
It's
always
c'est
la
vi,
try
not
to
miss
the
forest
for
the
trees
Вечное
"се
ля
ви",
стараюсь
лес
за
деревьями
не
потерять
And
now
we're
what
we
did
not
think
we'd
be
А
теперь
мы
те,
кем
стать
не
ожидали
A
little
bit
older,
a
little
less
wise
Чуть
старше,
чуть
менее
мудры
You
get
a
little
older
and
a
lot
less
wise
Становишься
старше
- и
намного
менее
мудрым
Time
is
gold
and
it
only
goes
by
in
waves
of
strangers
Время
- золото,
оно
проходит
волнами
незнакомцев
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Jinks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.