Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking for a Friend
Auf der Suche nach einer Freundin
I
stopped
by
a
place
I
used
to
know
Ich
kehrte
an
einem
Ort
ein,
den
ich
früher
kannte
But
nobody
knew
my
name
Aber
niemand
kannte
meinen
Namen
And
I
felt
out
of
place
and
out
of
time
Und
ich
fühlte
mich
fehl
am
Platz
und
aus
der
Zeit
gefallen
But
I
had
one
just
the
same
Aber
ich
nahm
trotzdem
einen
Drink
The
new
bartender
did
not
seem
to
care
Der
neue
Barkeeper
schien
sich
nicht
zu
interessieren
About
a
story
of
back
then
Für
eine
Geschichte
von
damals
It's
gettin'
hard
to
find
'em,
have
you
seen
'em?
Es
wird
schwer,
sie
zu
finden,
hast
du
sie
gesehen?
I'm
lookin'
for
a
friend
Ich
suche
eine
Freundin
It's
been
a
time
round
here,
just
gettin'
by
Es
war
eine
Zeit
lang
hier,
nur
um
über
die
Runden
zu
kommen
Things
are
hard
and
nothin's
new
Die
Dinge
sind
hart
und
nichts
ist
neu
And
I've
been
waitin'
for
that
sun
to
break
on
a
cloudy
afternoon
Und
ich
habe
darauf
gewartet,
dass
die
Sonne
an
einem
bewölkten
Nachmittag
durchbricht
Yeah,
this
winter's
been
much
colder
Ja,
dieser
Winter
war
viel
kälter
Than
the
ones
I
knew
back
then
Als
die,
die
ich
von
damals
kannte
It's
gettin'
hard
to
find
'em,
have
you
seen
'em?
Es
wird
schwer,
sie
zu
finden,
hast
du
sie
gesehen?
I'm
lookin'
for
a
friend
Ich
suche
eine
Freundin
And
I
go
down
the
road
and
back
again
Und
ich
gehe
die
Straße
hinunter
und
wieder
zurück
It's
hard
rememberin'
where
I've
been
Es
ist
schwer,
sich
zu
erinnern,
wo
ich
gewesen
bin
And
I
ain't
changed
Und
ich
habe
mich
nicht
verändert
It
seems
the
world
took
off
Es
scheint,
die
Welt
ist
abgehoben
And
left
me,
that's
the
way
it
goes
Und
hat
mich
verlassen,
so
ist
das
nun
mal
It's
a
lonely
road
the
dreamer
follows
Es
ist
ein
einsamer
Weg,
dem
der
Träumer
folgt
Like
Peter
Pan
in
Neverland,
all
alone
Wie
Peter
Pan
im
Nimmerland,
ganz
allein
And
I'm
still
singin'
for
my
supper,
like
I've
always
done
Und
ich
singe
immer
noch
für
mein
Abendessen,
wie
ich
es
immer
getan
habe
But
now
the
business
and
the
politics
have
taken
most
the
fun
Aber
jetzt
haben
das
Geschäft
und
die
Politik
den
meisten
Spaß
genommen
But
I'll
be
out
there
chasin'
sundown
Aber
ich
werde
draußen
sein
und
den
Sonnenuntergang
jagen
And
I'll
be
home
in
God
knows
when
Und
ich
werde
zu
Hause
sein,
Gott
weiß
wann
I'm
lookin'
out
to
find
one,
I'm
hopin'
I
might
see
one
Ich
schaue
hinaus,
um
eine
zu
finden,
ich
hoffe,
ich
sehe
vielleicht
eine
I'm
lookin'
for
a
friend
Ich
suche
eine
Freundin
And
I
go
down
the
road
and
back
again
Und
ich
gehe
die
Straße
hinunter
und
wieder
zurück
It's
hard
rememberin'
where
I've
been
Es
ist
schwer,
sich
zu
erinnern,
wo
ich
gewesen
bin
And
I
ain't
changed
Und
ich
habe
mich
nicht
verändert
It
seems
the
world
took
off
Es
scheint,
die
Welt
ist
abgehoben
And
left
me,
that's
the
way
it
goes
Und
hat
mich
verlassen,
so
ist
das
nun
mal
It's
a
lonely
road
the
dreamer
follows
Es
ist
ein
einsamer
Weg,
dem
der
Träumer
folgt
Like
Peter
Pan
in
Neverland,
all
alone
Wie
Peter
Pan
im
Nimmerland,
ganz
allein
I
stopped
by
a
place
I
used
to
know
Ich
kehrte
an
einem
Ort
ein,
den
ich
früher
kannte
But
nobody
knew
my
name
Aber
niemand
kannte
meinen
Namen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Jinks
Альбом
30
дата релиза
11-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.