Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Hurts Like Tequila
Sie schmerzt wie Tequila
As
she
lies
in
my
arms
in
the
darkness
Während
sie
in
meinen
Armen
im
Dunkeln
liegt
Her
eyes
and
her
smile
are
my
weakness
Ihre
Augen
und
ihr
Lächeln
sind
meine
Schwäche
Me
tiene
mal
y
empiezo
a
alucinar
Me
tiene
mal
y
empiezo
a
alucinar
(Sie
macht
mich
fertig
und
ich
fange
an
zu
halluzinieren)
Y
me
tiemblan
los
pies
Y
me
tiemblan
los
pies
(Und
meine
Füße
zittern)
Me
trae
todo
jodido
y
dañado
Me
trae
todo
jodido
y
dañado
(Sie
macht
mich
ganz
verrückt
und
fertig)
Y
no
quiero
entender
Y
no
quiero
entender
(Und
ich
will
es
nicht
verstehen)
She's
a
feeling
like
I've
never
known
Sie
ist
ein
Gefühl,
wie
ich
es
nie
gekannt
habe
She's
a
fire
burning
down
in
my
soul
Sie
ist
ein
Feuer,
das
tief
in
meiner
Seele
brennt
And
it
takes
over
my
body
and
mind
Und
es
übernimmt
meinen
Körper
und
Geist
Until
I've
lost
all
control
Bis
ich
jede
Kontrolle
verloren
habe
Every
taste
of
her
heavenly
lips
Jeder
Geschmack
ihrer
himmlischen
Lippen
Is
laced
with
her
wickedness
Ist
durchzogen
von
ihrer
Verruchtheit
And
no
drink
from
a
bottle
could
get
me
that
high
Und
kein
Drink
aus
einer
Flasche
könnte
mich
so
high
machen
She
hurts
like
tequila
Sie
schmerzt
wie
Tequila
I'm
hypnotized
by
the
pale
moonlight
Ich
bin
hypnotisiert
vom
blassen
Mondlicht
Dancing
there
on
her
skin
Das
dort
auf
ihrer
Haut
tanzt
And
I
know
it's
a
reckless
obsession
Und
ich
weiß,
es
ist
eine
rücksichtslose
Besessenheit
But
here
I
go
again,
yeah
Aber
hier
bin
ich
wieder,
yeah
Ella
me
hace
sentir
mejor
Ella
me
hace
sentir
mejor
(Sie
lässt
mich
besser
fühlen)
Borrachito
traigo
el
corazón
Borrachito
traigo
el
corazón
(Mein
Herz
ist
ein
wenig
betrunken)
Sé
bien
que
me
hace
mal
Sé
bien
que
me
hace
mal
(Ich
weiß
genau,
dass
sie
mir
schadet)
Pues
la
cruda
moral,
no
más
no
la
pura,
oh-oh
Pues
la
cruda
moral,
no
más
no
la
pura,
oh-oh
(Denn
der
moralische
Kater,
der
vergeht
einfach
nicht,
oh-oh)
Con
su
beso
se
va
el
estrés
Con
su
beso
se
va
el
estrés
(Mit
ihrem
Kuss
verschwindet
der
Stress)
Y
pone
mi
mundo
al
revés
Y
pone
mi
mundo
al
revés
(Und
stellt
meine
Welt
auf
den
Kopf)
No
puedo
negar,
ella
me
va
a
matar
No
puedo
negar,
ella
me
va
a
matar
(Ich
kann
nicht
leugnen,
sie
wird
mich
umbringen)
She
hurts
like
tequila
Sie
schmerzt
wie
Tequila
Every
taste
of
her
heavenly
lips
Jeder
Geschmack
ihrer
himmlischen
Lippen
Is
laced
with
her
wickedness
Ist
durchzogen
von
ihrer
Verruchtheit
No
drink
from
a
bottle
could
get
me
that
high
Kein
Drink
aus
einer
Flasche
könnte
mich
so
high
machen
She
hurts
like
tequila
Sie
schmerzt
wie
Tequila
Y
no
puedo
negar
que
ella
me
va
a
matar
Y
no
puedo
negar
que
ella
me
va
a
matar
(Und
ich
kann
nicht
leugnen,
dass
sie
mich
umbringen
wird)
She
hurts
like
tequila
Sie
schmerzt
wie
Tequila
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Johnson, Johan Sotelo, Orlando Aispuro Meneses, Oscar Armando Díaz De León Huez, Trent Willmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.