Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nothin' to It
Ist doch nichts dabei
Same
old
scenario
Immer
dasselbe
Szenario
One
guy's
young
and
one
guy's
old
Ein
Kerl
ist
jung
und
ein
Kerl
ist
alt
One's
in
love
and
sittin'
on
dough
Einer
ist
verliebt
und
hat
Geld
And
one's
already
walked
that
road
Und
einer
hat
diesen
Weg
schon
beschritten
One's
on
year
number
33
Einer
ist
im
33.
Jahr
And
one
just
bought
that
diamond
ring
Und
einer
hat
grad'
diesen
Diamantring
gekauft
One
says
"Dad,
so
how'd
you
do
it?"
Einer
sagt
"Dad,
wie
hast
du
das
geschafft?"
The
other
just
laughs
and
says
"There
ain't
nothin'
to
it"
Der
andere
lacht
nur
und
sagt
"Ist
doch
nichts
dabei"
Just
try
to
quit
smokin'
and
reel
back
the
drinkin'
Versuch
einfach,
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
und
schränk
das
Trinken
ein
Don't
always
tell
her
everything
you're
thinkin'
Sag
ihr
nicht
immer
alles,
was
du
denkst
And
dance
her
when
she
needs
dancin'
Und
tanz
mit
ihr,
wenn
sie
es
braucht
You
get
up
and
go
to
work,
get
up
and
go
to
church
Du
stehst
auf
und
gehst
zur
Arbeit,
stehst
auf
und
gehst
zur
Kirche
Crawl
up
in
that
bed
right
next
to
her
and
listen
Kriech
neben
ihr
ins
Bett
und
hör
zu
Instead
of
having
all
the
answers
Anstatt
alle
Antworten
parat
zu
haben
Then
he
slapped
him
on
the
back
and
said
Dann
klopfte
er
ihm
auf
den
Rücken
und
sagte
"Son,
you
can
breathe,
there
ain't
nothin'
to
it"
"Junge,
atme
durch,
ist
doch
nichts
dabei"
There'll
be
trouble
along
the
way
Es
wird
Ärger
auf
dem
Weg
geben
Words
will
fly
and
dishes
break
Worte
werden
fliegen
und
Geschirr
zerbrechen
The
baby
comes
in
and
money
goes
out
Das
Baby
kommt
rein
und
Geld
geht
raus
You
will
learn
to
ride
the
ups
and
downs
Du
wirst
lernen,
die
Höhen
und
Tiefen
zu
meistern
You'll
wanna
quit
a
million
times
Du
wirst
millionenfach
aufgeben
wollen
But
if
you
hang
on,
the
years
unwind
Aber
wenn
du
durchhältst,
vergehen
die
Jahre
And
when
you
get
to
see
your
blushing
bride
Und
wenn
du
deine
Braut
siehst
Turn
beautiful
at
35,
or
45,
or
55
Wie
sie
wunderschön
wird
mit
35,
oder
45,
oder
55
You'll
be
glad
you
quit
smokin'
and
reeled
back
the
drinkin'
Wirst
du
froh
sein,
dass
du
mit
dem
Rauchen
aufgehört
und
das
Trinken
eingeschränkt
hast
Didn't
always
tell
her
everything
you
were
thinkin'
Ihr
nicht
immer
alles
gesagt
hast,
was
du
dachtest
And
danced
her
when
she
needed
dancin'
Und
mit
ihr
getanzt
hast,
wenn
sie
es
brauchte
You
got
up
and
went
to
work,
got
up
and
went
to
church
Dass
du
aufgestanden
und
zur
Arbeit
gegangen
bist,
aufgestanden
und
zur
Kirche
gegangen
bist
Crawled
up
in
that
bed
right
next
to
her
and
listened
Neben
ihr
ins
Bett
gekrochen
bist
und
zugehört
hast
Instead
of
having
all
the
answers
Anstatt
alle
Antworten
parat
zu
haben
It's
only
love
and
all
of
us
go
through
it
Es
ist
nur
Liebe
und
wir
alle
machen
das
durch
And
if
I
had
to
do
it
again
you
know
I'd
do
it
Und
wenn
ich
es
nochmal
tun
müsste,
ich
würde
es
wieder
tun
There
ain't
nothin'
to
it
Ist
doch
nichts
dabei
No,
there
ain't
nothin'
to
it
Nein,
ist
doch
nichts
dabei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Ann Winn, David Russell Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.