Cody Johnson - Ain't Nothin' to It - перевод текста песни на немецкий

Ain't Nothin' to It - Cody Johnsonперевод на немецкий




Ain't Nothin' to It
Ist doch nichts dabei
Same old scenario
Immer dasselbe Szenario
One guy's young and one guy's old
Ein Kerl ist jung und ein Kerl ist alt
One's in love and sittin' on dough
Einer ist verliebt und hat Geld
And one's already walked that road
Und einer hat diesen Weg schon beschritten
One's on year number 33
Einer ist im 33. Jahr
And one just bought that diamond ring
Und einer hat grad' diesen Diamantring gekauft
One says "Dad, so how'd you do it?"
Einer sagt "Dad, wie hast du das geschafft?"
The other just laughs and says "There ain't nothin' to it"
Der andere lacht nur und sagt "Ist doch nichts dabei"
Just try to quit smokin' and reel back the drinkin'
Versuch einfach, mit dem Rauchen aufzuhören und schränk das Trinken ein
Don't always tell her everything you're thinkin'
Sag ihr nicht immer alles, was du denkst
And dance her when she needs dancin'
Und tanz mit ihr, wenn sie es braucht
You get up and go to work, get up and go to church
Du stehst auf und gehst zur Arbeit, stehst auf und gehst zur Kirche
Crawl up in that bed right next to her and listen
Kriech neben ihr ins Bett und hör zu
Instead of having all the answers
Anstatt alle Antworten parat zu haben
Then he slapped him on the back and said
Dann klopfte er ihm auf den Rücken und sagte
"Son, you can breathe, there ain't nothin' to it"
"Junge, atme durch, ist doch nichts dabei"
There'll be trouble along the way
Es wird Ärger auf dem Weg geben
Words will fly and dishes break
Worte werden fliegen und Geschirr zerbrechen
The baby comes in and money goes out
Das Baby kommt rein und Geld geht raus
You will learn to ride the ups and downs
Du wirst lernen, die Höhen und Tiefen zu meistern
You'll wanna quit a million times
Du wirst millionenfach aufgeben wollen
But if you hang on, the years unwind
Aber wenn du durchhältst, vergehen die Jahre
And when you get to see your blushing bride
Und wenn du deine Braut siehst
Turn beautiful at 35, or 45, or 55
Wie sie wunderschön wird mit 35, oder 45, oder 55
You'll be glad you quit smokin' and reeled back the drinkin'
Wirst du froh sein, dass du mit dem Rauchen aufgehört und das Trinken eingeschränkt hast
Didn't always tell her everything you were thinkin'
Ihr nicht immer alles gesagt hast, was du dachtest
And danced her when she needed dancin'
Und mit ihr getanzt hast, wenn sie es brauchte
You got up and went to work, got up and went to church
Dass du aufgestanden und zur Arbeit gegangen bist, aufgestanden und zur Kirche gegangen bist
Crawled up in that bed right next to her and listened
Neben ihr ins Bett gekrochen bist und zugehört hast
Instead of having all the answers
Anstatt alle Antworten parat zu haben
It's only love and all of us go through it
Es ist nur Liebe und wir alle machen das durch
And if I had to do it again you know I'd do it
Und wenn ich es nochmal tun müsste, ich würde es wieder tun
There ain't nothin' to it
Ist doch nichts dabei
No, there ain't nothin' to it
Nein, ist doch nichts dabei





Авторы: Leslie Ann Winn, David Russell Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.