Cody Johnson - Half a Song - Live - перевод текста песни на немецкий

Half a Song - Live - Cody Johnsonперевод на немецкий




Half a Song - Live
Ein halbes Lied - Live
The band was startin' Slow Hand
Die Band fing gerade „Slow Hand“ an
About the time you walked in
Ungefähr als du reinkamst
I could see it in your eyes
Ich konnt' es in deinen Augen seh'n
You were heart-brokin', needin' a friend
Du warst herzgebrochen, brauchtest 'nen Freund
The singer started singin'
Der Sänger fing an zu singen
As I let you have my bar stool
Als ich dir meinen Barhocker überließ
And before that first chorus was through
Und bevor der erste Refrain durch war
You were already smiling', I said, ""No use in tryin'"
Lächeltest du schon, ich sagte: „Ist sinnlos zu versuchen“
"To open up a tab, oh girl, I'm gladly buyin'"
„'nen Deckel aufzumachen, oh Mädchen, ich geb' gern einen aus“
Ain't it funny thinkin', you were thinkin'
Ist es nicht komisch, wenn man bedenkt, dass du dachtest
You'd be drinkin' alone
Du würdest alleine trinken
(Nobody's, drinking alone tonight)
(Niemand trinkt heute Abend allein)
Baby, ain't it crazy, what can happen
Baby, ist es nicht verrückt, was passieren kann
In half a song
In einem halben Lied
The second verse started
Die zweite Strophe begann
I asked you, if you'd like to dance
Ich fragte dich, ob du tanzen möchtest
When you said no
Als du nein sagtest
I figured well, there goеs my chance
Dachte ich mir, na toll, das war meine Chance
But the singer, kеpt on singin'
Aber der Sänger sang weiter
And before he hit that chorus again
Und bevor er wieder diesen Refrain erreichte
I felt you, grab my hand
Fühlte ich, wie du meine Hand nahmst
Then we bee-lined, to the floor
Dann gingen wir schnurstracks zur Tanzfläche
Like we'd done this before
Als hätten wir das schon mal gemacht
Holdin' onto you, one, two, three, four
Hielt dich fest, eins, zwei, drei, vier
Spinnin', and a-gettin', in a rhythm
Drehten uns, kamen in den Rhythmus
Girl, it didn't take long
Mädchen, das dauerte nicht lang
Baby, ain't it crazy, what can happen
Baby, ist es nicht verrückt, was passieren kann
In half a song, yeah
In einem halben Lied, yeah
When that song ended
Als das Lied endete
They said. we've only got one more
Sagten sie: „Wir haben nur noch eins“
Now. we're halfway through
Jetzt sind wir halb durch
And we're still out here. on the floor
Und wir sind immer noch hier draußen auf der Tanzfläche
I wonder. what you're thinkin'
Ich frage mich, was du denkst
'Cause I think. I'd like. to drive you home
Denn ich glaube, ich würde dich gern nach Hause fahren
But I know. that's probably. never gonna happen
Aber ich weiß, das wird wahrscheinlich nie passieren
Girl, I'd just settle for your number, on a napkin
Mädchen, ich gäb' mich schon mit deiner Nummer auf 'ner Serviette zufrieden
Then again. you never know. what could happen
Aber andererseits, man weiß ja nie, was passieren kann
In half a song (Yeah)
In einem halben Lied (Yeah)
Half a song, (Ha, ha)
Einem halben Lied (Ha, ha)
That was a song, for the girls
Das war ein Lied für die Mädels
Now it's time, for a song, for the ladies
Jetzt ist es Zeit für ein Lied für die Damen
Where you at tonight, ladies?
Wo seid ihr heute Abend, meine Damen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.