Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know a Thing About Love
Ich weiß nichts über Liebe
I
talked
to
the
man
in
the
moon
Ich
sprach
mit
dem
Mann
im
Mond
I
said,
"Sir,
is
she
comin'
back
soon?"
Ich
sagte:
"Herr,
kommt
sie
bald?"
He
smiled
and
he
stated,
"Son,
I'm
overrated
Er
lächelte,
sprach:
"Sohn,
ich
bin
überschätzt
I've
had
too
much
credit
in
those
old
love
tunes"
In
alten
Liebesliedern
bin
ich
zu
hoch
gepriesen"
'Cause
I
don't
know
a
thing
about
love
Denn
ich
weiß
nichts
über
Liebe
I
just
kinda
hang
out
here
above
Ich
schwebe
nur
hier
oben
im
Himmelszelt
I
just
watch
from
the
sky,
will
love
grow?
Will
it
die?
Ich
schau
nur
vom
Himmel,
wächst
Liebe?
Stirbt
sie?
No,
I
don't
know
a
thing
about
love
Nein,
ich
weiß
nichts
über
Liebe
Then
I
asked
him,
"Where
is
she
tonight?
Dann
fragte
ich:
"Wo
ist
sie
heut'
Nacht?
You
must
see
all
things
with
your
light"
Du
siehst
alles
in
deinem
Licht
He
said,
"Son,
I
could
tell
you
some
things
that
might
kill
you
Er
sagte:
"Sohn,
ich
könnt'
Dinge
sagen,
die
dich
zerstören
But
I
don't
get
involved
with
what's
wrong
or
what's
right"
Doch
ich
misch'
mich
nicht
ein
in
Recht
oder
Pflicht"
'Cause
I
don't
know
a
thing
about
love
Denn
ich
weiß
nichts
über
Liebe
I
just
kinda
hang
out
here
above
Ich
schwebe
nur
hier
oben
im
Himmelszelt
I
just
watch
from
the
sky,
will
love
grow?
Will
it
die?
Ich
schau
nur
vom
Himmel,
wächst
Liebe?
Stirbt
sie?
No,
I
don't
know
a
thing
about
love
Nein,
ich
weiß
nichts
über
Liebe
He
said,
"Son
I
can
move
the
oceans
when
I
take
the
notion
Er
sagte:
"Sohn,
ich
kann
Ozeane
bewegen
nach
meinem
Belieben
Or
make
mountains
tremble
and
the
rivers
run
dry
Berge
erzittern
lassen
und
Flüsse
versiegen
But
in
all
matters,
human,
remember
that
there's
someone
Doch
in
menschlichen
Dingen,
vergiss
nicht,
es
gibt
jemanden
In
charge
of
all
the
things
way
above
you
and
I"
Der
über
alles
wacht,
was
über
dir
und
mir
steht"
Now
I
don't
know
a
thing
about
love
Jetzt
weiß
ich
nichts
über
Liebe
I
just
kinda
hang
out
here
above
Ich
schwebe
nur
hier
oben
im
Himmelszelt
I
just
watch
from
the
sky,
will
love
grow?
Will
it
die?
Ich
schau
nur
vom
Himmel,
wächst
Liebe?
Stirbt
sie?
No,
I
don't
know
a
thing
about
love
Nein,
ich
weiß
nichts
über
Liebe
I
don't
know
a
thing
about
love
Ich
weiß
nichts
über
Liebe
I
don't
know
a
thing
about
love
Ich
weiß
nichts
über
Liebe
No,
I
don't
know
a
thing
about
love
Nein,
ich
weiß
nichts
über
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harlan Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.