Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me A Mop
Mach mich zu einem Mopp
Make
me
a
mop
to
clean
up
the
messes
Mach
mich
zu
einem
Mopp,
um
das
Chaos
zu
beseitigen,
That
I've
made
in
my
life
das
ich
in
meinem
Leben
angerichtet
habe.
Lord,
make
me
a
spoon,
smooth
on
the
edges
Liebste,
mach
mich
zu
einem
Löffel,
glatt
an
den
Kanten,
When
my
words
wanna
reach
for
a
knife
wenn
meine
Worte
nach
einem
Messer
greifen
wollen.
Make
me
a
shovel,
make
me
whatever
Mach
mich
zu
einer
Schaufel,
mach
mich
zu
was
auch
immer,
A
handle
on
a
cup
you
glue
back
together
zu
einem
Henkel
an
einer
Tasse,
die
du
wieder
zusammenklebst.
If
breakin'
a
man
just
makes
him
better
Wenn
es
einen
Mann
besser
macht,
ihn
zu
brechen,
Then
do
what
you
gotta
do
dann
tu,
was
du
tun
musst.
Make
me
the
nail,
you
hold
the
hammer
Mach
mich
zum
Nagel,
du
hältst
den
Hammer,
Drive
me
straight
and
drive
me
true
treibe
mich
gerade
und
wahr
ein.
Lord,
build
me
a
heart
with
room
for
forgiveness
Liebste,
bau
mir
ein
Herz
mit
Platz
für
Vergebung,
And
just
let
me
live
there
for
a
minute
or
two
und
lass
mich
einfach
ein
oder
zwei
Minuten
darin
leben.
Make
me
a
shovel,
make
me
whatever
Mach
mich
zu
einer
Schaufel,
mach
mich
zu
was
auch
immer,
A
handle
on
a
cup
you
glue
back
together
zu
einem
Henkel
an
einer
Tasse,
die
du
wieder
zusammenklebst.
If
breakin'
a
man
just
makes
him
better
Wenn
es
einen
Mann
besser
macht,
ihn
zu
brechen,
Then
do
what
you
gotta
do
dann
tu,
was
du
tun
musst.
And
I
know
I'll
never
be
shiny
and
perfect
Und
ich
weiß,
ich
werde
nie
glänzend
und
perfekt
sein,
But
give
me
a
bucket,
and
I'll
get
to
workin'
aber
gib
mir
einen
Eimer,
und
ich
werde
anfangen
zu
arbeiten.
Take
all
this
pain
and
give
me
a
purpose
Nimm
all
diesen
Schmerz
und
gib
mir
einen
Sinn,
I'll
be
whatever
you
choose
ich
werde
sein,
was
immer
du
wählst.
Make
me
a
mop,
just
use
me
for
somethin'
Mach
mich
zu
einem
Mopp,
benutz
mich
einfach
für
etwas,
More
than
just
cleanin'
up
my
own
puddle
of
tears
mehr
als
nur
meine
eigene
Tränenpfütze
aufzuwischen.
Lord,
make
me
a
song
in
some
old,
dusty
jukebox
Liebste,
mach
mich
zu
einem
Lied
in
einer
alten,
staubigen
Jukebox,
Just
make
me
feel
somethin'
I
ain't
felt
in
years
lass
mich
einfach
etwas
fühlen,
was
ich
seit
Jahren
nicht
mehr
gefühlt
habe.
Make
me
a
shovel,
make
me
whatever
Mach
mich
zu
einer
Schaufel,
mach
mich
zu
was
auch
immer,
A
handle
on
a
cup
you
glue
back
together
zu
einem
Henkel
an
einer
Tasse,
die
du
wieder
zusammenklebst.
If
breakin'
a
man
just
makes
him
better
Wenn
es
einen
Mann
besser
macht,
ihn
zu
brechen,
Then
do
what
you
gotta
do
dann
tu,
was
du
tun
musst.
Take
me,
huh
Nimm
mich,
huh
Lord,
make
me
Liebste,
mach
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessi Leigh Alexander, Alan Shamblin, Connie Harrington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.