Cody Johnson - Never Go Home Again - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cody Johnson - Never Go Home Again




Scatter gun blast, hands in the air
Рассеянный выстрел, руки в воздух.
Half a million in a burlap sack
Полмиллиона в холщовом мешке.
Y'all have a nice day as we make our way
У вас у всех будет хороший день, когда мы отправимся в путь.
To the caddy in the alley out back
К Кадиллаку в переулке на заднем дворе.
See when the times get hard
Смотри, когда наступят трудные времена.
Some good old boys turn to a life a sin
Некоторые старые добрые парни превращают жизнь в грех.
We're like Robin Hood, we're just twice as good
Мы как Робин Гуд, мы в два раза лучше.
But we can never go home again
Но мы никогда не сможем вернуться домой.
Well I grew up singing Amazing Grace
Что ж, я вырос, воспевая удивительную благодать.
In a little white church in the woods
В маленькой Белой Церкви в лесу.
My momma prayed hard for all her boys
Моя мама усердно молилась за всех своих мальчиков.
But her praying didn't do a bit of good
Но ее молитвы не принесли ни капли пользы.
The sheriff and a banker man came to push us off of our land
Шериф и банкир пришли, чтобы столкнуть нас с нашей земли.
Now we're six feet deep
Теперь мы на глубине шести футов.
And my brothers and me we can never go home again
И мои братья и я мы никогда не сможем вернуться домой
Lord forgive me, I know just what I do
Господи, прости меня, я знаю, что делаю.
I'll take what I need and then
Я возьму то, что мне нужно, а потом ...
I leave the rest to my momma and you
Остальное я оставляю маме и тебе.
And that tin roof cabin might not have been heaven
И эта хижина с жестяной крышей, возможно, не была раем.
But it's closer than I've ever been
Но это ближе, чем я когда-либо был.
God bless an outlaw's weary soul
Благослови Господь измученную душу преступника
I can never go home again
Я никогда не смогу вернуться домой.
Sometimes I dream of that old front porch
Иногда мне снится это старое крыльцо.
And my momma patching up a quilt
И моя мама заштопывает одеяло.
While my brothers and me lay around
Пока мы с братьями валяемся без дела.
In the shade of that live oak tree on the hill
В тени живого дуба на холме.
Now it's hide-out shacks, better watch your back
Теперь это тайные лачуги, лучше Берегись спины.
And cover every track of where you've been
И заметь все следы того, где ты был.
A thousand wrongs will never make it right
Тысяча ошибок никогда не исправит ситуацию.
I can never go home again
Я никогда не смогу вернуться домой.
Lord forgive me, I know just what I do
Господи, прости меня, я знаю, что делаю.
I'll take what I need and then
Я возьму то, что мне нужно, а потом ...
I leave the rest to my momma and you
Остальное я оставляю маме и тебе.
And that tin roof cabin might not have been heaven
И эта хижина с жестяной крышей, возможно, не была раем.
But it's closer than I've ever been
Но это ближе, чем я когда-либо был.
God bless an outlaw's weary soul
Благослови Господь измученную душу преступника
I can never go home again
Я никогда не смогу вернуться домой.
Scatter gun blast tears a ten inch hole
Рассеянный выстрел разрывает десятидюймовую дыру
Through an empty burlap sack
Через пустой холщовый мешок.
As I say my peace for my brothers and me
Как я говорю, Мой мир для моих братьев и меня.
My whole world fades to black
Весь мой мир погружается во тьму.
Here's three new graves underneath the shade of
Вот три новые могилы под сенью ...
That live oak tree on the hill
Это живой дуб на холме.
Overlooking momma's porch with a fresh coat of paint
С видом на мамино крыльцо со свежим слоем краски
And a shiny new Coup De Ville
И блестящий новый Coup De Ville
Lord forgive me, I know just what I've done
Господи, прости меня, я знаю, что натворил.
I've been through hell and found myself
Я прошел через ад и нашел себя.
On the wrong end of a gun
На неправильном конце пистолета
And that tin roof cabin might not have been heaven
И эта хижина с жестяной крышей, возможно, не была раем.
But it's closer than I've ever been
Но это ближе, чем я когда-либо был.
God bless an outlaw's weary soul
Благослови Господь измученную душу преступника
I thought I'd never make it home
Я думал, что никогда не вернусь домой.
God bless an outlaw's weary soul
Благослови Господь измученную душу преступника
I guess I finally made it home again
Кажется, я наконец-то добрался до дома.





Авторы: Trent Willmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.