Cody Johnson - On My Way to You - перевод текста песни на немецкий

On My Way to You - Cody Johnsonперевод на немецкий




On My Way to You
Auf meinem Weg zu dir
All the boats I've missed
All die Boote, die ich verpasst hab
All the hell I've caused
All der Mist, den ich gebaut hab
All the lips I've kissed
All die Lippen, die ich geküsst hab
All the love I've lost
All die Liebe, die ich verloren hab
I got kicked around
Ich wurde herumgestoßen
I've been black and blue
Ich war grün und blau geschlagen
On my way to you
Auf meinem Weg zu dir
All the stars I've seen
All die Sterne, die ich gesehen hab
All the songs I've sung
All die Lieder, die ich gesungen hab
All the beers I've drank
All die Biere, die ich getrunken hab
All the damage done
All der angerichtete Schaden
I was just passin' time
Ich schlug nur die Zeit tot
Kinda just passin' through
War irgendwie nur auf der Durchreise
On my way to you
Auf meinem Weg zu dir
Every curve, every ditch
Jede Kurve, jeder Graben
Every turn, every bridge
Jede Biegung, jede Brücke
I left behind me up in smoke
Ließ ich hinter mir in Rauch aufgehen
Every fork in the road
Jede Gabelung im Weg
It was all worthwhile
Es hat sich alles gelohnt
When I finally saw you smile
Als ich dich endlich lächeln sah
Every highway, every heartbreak
Jede Autobahn, jeder Herzschmerz
Every mountain, every mile
Jeder Berg, jede Meile
I got the radio up
Ich hab das Radio aufgedreht
Sun is goin' down
Die Sonne geht unter
I'll take a left at the bank
Ich biege bei der Bank links ab
And I'll head straight through town
Und fahre direkt durch die Stadt
So baby, put on that dress
Also Baby, zieh das Kleid an
A little sweet perfume
Ein wenig süßes Parfüm
'Cause I'm on my way to you
Denn ich bin auf dem Weg zu dir
Yeah, every curve, every ditch
Ja, jede Kurve, jeder Graben
Every turn, every bridge
Jede Biegung, jede Brücke
I left behind me up in smoke
Ließ ich hinter mir in Rauch aufgehen
Every fork in the road
Jede Gabelung im Weg
It was all worthwhile
Es hat sich alles gelohnt
When I finally saw you smile
Als ich dich endlich lächeln sah
Every highway, every heartbreak
Jede Autobahn, jeder Herzschmerz
Every mountain, every mile
Jeder Berg, jede Meile
All the boats I've missed
All die Boote, die ich verpasst hab
All the hell I've caused
All der Mist, den ich gebaut hab
All the lips I've kissed
All die Lippen, die ich geküsst hab
All the love I've lost
All die Liebe, die ich verloren hab
I thank God for that
Dafür danke ich Gott
I guess he always knew
Ich schätze, er wusste es immer schon
I was on my way to you
Ich war auf meinem Weg zu dir
On my way to you
Auf meinem Weg zu dir
On my way to you
Auf meinem Weg zu dir





Авторы: Mike Arrieta, Zac Diebels, Matt Franks, Mike Johnston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.