Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
good-time
drunk
Ich
war
oft
genug
feierlaunig
betrunken
Enough
to
be
bad-time
sober
Genug,
um
schlechte
Zeiten
nüchtern
zu
durchstehen
Broke
a
map
dot's
heart
when
it
disappeared
over
my
shoulder
Brach
das
Herz
eines
Punktes
auf
der
Karte,
als
er
über
meiner
Schulter
verschwand
I've
been
headstrong,
rightin'
dead-end
wrong
Ich
war
stur,
bog
heillos
Verkehrtes
grade
Good
with
God,
but
I
dropped
the
ball
Gut
mit
Gott,
aber
ich
hab's
vergeigt
Spent
my
whole
life
holdin'
on
Verbrachte
mein
ganzes
Leben
damit,
mich
festzuhalten
But
even
when
I
fell
off
Aber
selbst
als
ich
runterfiel
The
ride
was
worth
the
fall
Die
Fahrt
war
den
Fall
wert
The
fall
was
worth
the
smiles
Der
Fall
war
das
Lächeln
wert
The
smiles
were
worth
the
tears
Das
Lächeln
war
die
Tränen
wert
Tears
were
worth
the
miles
Die
Tränen
waren
die
Meilen
wert
Miles
were
worth
the
pain
Die
Meilen
waren
den
Schmerz
wert
Pain
was
worth
it
all
Der
Schmerz
war
alles
wert
It's
all
worth
this
life
Das
alles
ist
dieses
Leben
wert
The
life
is
worth
the
ride
Das
Leben
ist
die
Fahrt
wert
The
ride
is
worth
the
fall
Die
Fahrt
ist
den
Fall
wert
Had
some
'nowhere-near-it's'
Hatte
ein
paar
'Meilenweit-daneben'
And
some
'almost-was's'
Und
ein
paar
'Fast-wär's-was-geworden'
Left
some
mommas
in
tears,
and
Ließ
einige
Mütter
in
Tränen
zurück,
und
Some
daddies
still
cussin'
Einige
Väter
fluchen
immer
noch
'Cause
what
I
shoulda
done
and
what
I
coulda
been
Denn
was
ich
hätte
tun
sollen
und
was
ich
hätte
sein
können
Even
knowin'
now
what
I
didn't
know
then
Selbst
jetzt
wissend,
was
ich
damals
nicht
wusste
I'd
climb
back
on
again
Ich
würde
wieder
aufsteigen
The
ride
is
worth
the
fall
Die
Fahrt
ist
den
Fall
wert
The
fall
was
worth
the
smiles
Der
Fall
war
das
Lächeln
wert
The
smiles
were
worth
the
tears
Das
Lächeln
war
die
Tränen
wert
Tears
were
worth
the
miles
Die
Tränen
waren
die
Meilen
wert
Miles
were
worth
the
pain
Die
Meilen
waren
den
Schmerz
wert
Pain
was
worth
it
all
Der
Schmerz
war
alles
wert
It's
all
worth
this
life
Das
alles
ist
dieses
Leben
wert
The
life
is
worth
the
ride
Das
Leben
ist
die
Fahrt
wert
The
ride
is
worth
the
fall,
oh,
oh,
oh!
Die
Fahrt
ist
den
Fall
wert,
oh,
oh,
oh!
The
ride
was
worth
the
fall
Die
Fahrt
war
den
Fall
wert
The
fall
was
worth
the
smiles
Der
Fall
war
das
Lächeln
wert
The
smiles
were
worth
the
tears
Das
Lächeln
war
die
Tränen
wert
Tears
were
worth
the
miles
Die
Tränen
waren
die
Meilen
wert
Miles
were
worth
the
pain
Die
Meilen
waren
den
Schmerz
wert
Pain
was
worth
it
all
Der
Schmerz
war
alles
wert
It's
all
worth
this
life
Das
alles
ist
dieses
Leben
wert
Life
is
worth
the
ride
Das
Leben
ist
die
Fahrt
wert
The
ride
is
worth
the
fall,
oh,
oh,
oh!
Die
Fahrt
ist
den
Fall
wert,
oh,
oh,
oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.