Текст и перевод песни Cody Johnson - Watching My Old Flame
Watching My Old Flame
Наблюдая, как гаснет мой старый огонь
She's
slipin'
on
that
black
dress
that's
showin'
every
curve
Она
надевает
это
чёрное
платье,
которое
облегает
каждый
изгиб,
Lettin'
out
her
own
hair,
so
beautiful
it
hurts
Распускает
волосы,
так
красиво,
что
аж
больно.
She's
off
to
paint
the
town
like
those
lips
she
painted
red
Она
собирается
покорять
город,
как
и
те
губы,
что
она
накрасила
красной
помадой.
Nothin'
I
can
say
to
stop
her,
that
I
ain't
already
said
Я
ничего
не
могу
сказать,
чтобы
остановить
её,
чего
бы
я
уже
не
говорил.
It's
been
over
for
a
while
and
we
both
know
it
(know
it,
know
it)
Всё
кончено
уже
давно,
и
мы
оба
это
знаем
(знаем,
знаем).
I
keep
prayin'
maybe
she
might
turn
around
Я
продолжаю
молиться,
чтобы,
может
быть,
ты
одумалась.
(Turn
around,
turn
around)
(одумалась,
одумалась).
If
there's
at
least
bit
of
a
spark
left
Если
осталась
хоть
искорка...
She
don't
show
it
(show
it,
show
it)
Ты
не
показываешь
этого
(показываешь,
показываешь).
Yeah,
she's
movin'
on
from
me
there
ain't
no
doubt
Да,
ты
уходишь
от
меня,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
It's
the
hardest
thing
watchin'
my
old
flame,
go
out
Самое
тяжёлое
— это
смотреть,
как
гаснет
мой
старый
огонь.
The
minute
she
walks
in
somewhere,
heads
are
gonna
turn
В
ту
минуту,
когда
ты
войдёшь
куда-нибудь,
все
головы
повернутся.
The
whiskey
ain't
the
only
thing
in
me
that's
gonna
burn
И
виски
— не
единственное,
что
будет
гореть
во
мне.
I
know
she's
out
there
lookin'
for
a
brand-new
fire
to
light
Я
знаю,
ты
ищешь
новый
огонь,
чтобы
зажечь
его.
And
the
way
the
winds
been
blowin'
И
судя
по
тому,
как
дует
ветер,
She
won't
be
home
tonight
Ты
не
вернёшься
домой
сегодня.
It's
been
over
for
a
while
and
we
both
know
it
(know
it,
know
it)
Всё
кончено
уже
давно,
и
мы
оба
это
знаем
(знаем,
знаем).
And
I
keep
prayin'
maybe
she
might
turn
around
И
я
продолжаю
молиться,
чтобы,
может
быть,
ты
одумалась.
If
there's
at
least
bit
of
a
spark
left
Если
осталась
хоть
искорка...
She
don't
show
it
(show
it,
show
it)
Ты
не
показываешь
этого
(показываешь,
показываешь).
Yeah,
she's
movin'
on
from
me,
there
ain't
no
doubt
Да,
ты
уходишь
от
меня,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
It's
the
hardest
thing
watchin'
my
old
flame,
go
out
Самое
тяжёлое
— это
смотреть,
как
гаснет
мой
старый
огонь.
Just
go
out
Просто
гаснет.
It's
been
over
for
a
while
and
we
both
know
it
Всё
кончено
уже
давно,
и
мы
оба
это
знаем.
And
there
ain't
a
chance
in
hell
she'll
turn
around
И
нет
ни
единого
шанса,
что
ты
одумаешься.
If
there's
at
least
bit
of
a
spark
left
Если
осталась
хоть
искорка...
She
don't
show
it
Ты
не
показываешь
этого.
Yeah,
she's
movin'
on
from
me,
there
ain't
no
doubt
Да,
ты
уходишь
от
меня,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
It's
the
hardest
thing
watchin'
my
old
flame,
go
out
Самое
тяжёлое
— это
смотреть,
как
гаснет
мой
старый
огонь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kat Higgins, Clint Daniels, George Varble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.