Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes névroses (feat. Tuerie)
Мои неврозы (feat. Tuerie)
La
musique
c'est
cool
mais
il
faut
qu'je
maille
Музыка
– это
круто,
но
нужно
зарабатывать
Sur
ma
vie,
mon
gosse
s'en
bat
les
couilles
que
j'fasse
des
toplines
Клянусь,
моему
ребёнку
плевать,
пишу
ли
я
хит
J'suis
devenu
agoraphobe,
ça
s'est
vu
lors
des
grosses
dates
Я
стал
агорафобом,
это
видно
на
больших
выступлениях
On
m'dit
"cette
année
c'est
la
bonne",
mais
moi
j'trouve
qu'elle
a
les
fesses
plates
Мне
говорят:
«В
этом
году
твой
черёд»,
но
я
вижу
– год
плоский
Oh
oui,
j'étais
qu'un
petit
con
devant
les
Grammy
О
да,
я
был
мелким
пацаном
перед
Грэмми
C'est
si
loin,
la
famille,
sheesh
Так
далеко,
семья,
шииит
J'morfle
encore
de
l'épaule
gauche
depuis
l'cercueil
de
mamie
До
сих
пор
болит
левое
плечо
с
похорон
бабули
J'avais
la
main
sur
le
cœur
mais
bon
là
j'fais
les
modifs
Рука
была
на
сердце,
но
сейчас
я
вношу
правки
Ouais
j'fais
les
modifs,
yeah
Да,
вношу
правки,
йе
J'fume
dans
le
Uber,
Paris
est
bouché
Курю
в
Uber,
Париж
в
пробках
Ma
mère
part
au
taf
quand
j'vais
me
coucher,
j'ai
honte
Мама
идёт
на
работу,
когда
я
ложусь,
мне
стыдно
Ils
m'checkent
de
l'épaule
mais
ils
sont
touchés
Они
косятся,
но
сами
под
впечатлением
J'utilise
plusieurs
voix
dans
mes
morceaux
pour
mieux
m'cacher
Я
использую
разные
голоса
в
треках,
чтобы
спрятаться
Plus
de
juice,
plus
de
concerts,
plus
de
cachets
Меньше
сока,
меньше
концертов,
меньше
гонораров
J'ai
peu
de
temps,
les
gens
qui
m'aiment
ont
peur
de
m'appeler
У
меня
мало
времени,
близкие
боятся
звонить
Alors
je
chante
à
m'en
niquer
la
trachée
Так
что
я
пою,
пока
не
сорву
глотку
Je
crois
en
Dieu
mais
le
Malin
fait
bien
le
job
Я
верю
в
Бога,
но
Дьявол
хорошо
работает
On
cherche
l'amour
dans
des
maisons
closes
Мы
ищем
любовь
в
публичных
домах
C'est
ça
la
vie
en
rose,
sauf
que
nos
boisons
sont
mauves
Вот
она,
жизнь
в
розовом
свете,
но
напитки
у
нас
фиолетовые
(Respecte
mes
névroses)
(Уважай
мои
неврозы)
J'aime
pour
de
vrai
même
quand
ce
sont
des
hoes
Я
люблю
по-настоящему,
даже
если
это
шлюхи
Surtout
celles
qui
m'aiment
alors
que
j'suis
broke
Особенно
тех,
кто
любит
меня,
когда
я
в
доле
(Respecte
mes
névroses)
Et
respecte
les
flows
(Уважай
мои
неврозы)
И
уважай
флоу
Je
sais
qu'j'suis
dope,
ils
disent
j'suis
dopé
Я
знаю,
что
крут,
они
говорят
– я
на
допинге
Oki
doki,
même
leurs
filles
veulent
que
j'les
doggy
Оки-доки,
даже
их
девушки
хотят
doggy
(Respecte
mes
névroses)
(Уважай
мои
неврозы)
Dans
les
jardins
d'hiver
comme
Salvador
(eh,
Tuerie)
В
зимних
садах,
как
Сальвадор
(эй,
Tuerie)
On
fait
la
fête
parce
que
nos
canons
dorment
Мы
тусим,
пока
наши
пушки
спят
C'est
moi,
j'ai
compté
mes
faux
pas,
j'assumerai
tout
ça
quand
il
faudra
Это
я,
я
считал
свои
косяки,
приму
всё,
когда
придёт
время
Le
temps
me
rappelle
que
je
peux
tout
perdre
d'un
coup
et
le
temps
ne
trompe
pas
Время
напоминает,
что
могу
потерять
всё
вмиг,
и
время
не
обманешь
Tous
mes
souvenirs
me
paraissent
loin
mais
j'suis
pas
devenu
quelqu'un
d'autre
Все
воспоминания
кажутся
далёкими,
но
я
не
стал
другим
J'ai
moins
d'amis,
moins
de
frères
qu'avant,
j'ai
un
peu
l'impression
que
c'est
d'ma
faute
Меньше
друзей,
меньше
братьев,
чем
было,
будто
это
моя
вина
Elle
m'avait
prévenu,
j'prends
jamais
d'nouvelles
de
la
mif
ou
d'qui
qu'ce
soit
Она
предупреждала:
не
пишу
семье
и
никому
Je
reste
seul
chez
moi,
j'té-ma
la
TL
devenir
un
film
de
cul
Сижу
один
дома,
лента
– порнофильм
Pourquoi
je
reste
dans
la
tristesse
à
té-ma
mes
streaming
en
refresh?
Почему
я
в
печали,
обновляю
стриминги?
Carrément
c'est
maladif,
c'qui
me
complète
est
aussi
c'qui
me
disperse
Это
болезнь
– то,
что
заполняет,
разрывает
меня
J'ai
jamais
eu
peur
d'tout
recommencer
Я
никогда
не
боялся
начать
с
начала
Forcément
un
destin
qui
m'attend
dans
le
monde
entier
Значит,
мне
уготована
судьба
по
всему
миру
Mais
là
j'suis
au
chômage,
nique
sa
mère
avoir
un
métier
Но
сейчас
я
без
работы,
к
чёрту
профессии
J'suis
à
deux
doigts
d'acheter
un
fumigène
et
un
keffieh
Вот-вот
куплю
дымовуху
и
куфию
Maintenant
tout
l'monde
fait
du
rap,
certains
devraient
pas
Теперь
все
рифмуют,
некоторым
не
стоило
Ils
ont
cru
qu'c'étaient
des
génies
après
un
eurêka
Они
решили,
что
гении,
после
«Эврики»
J'vais
d'nouveau
crooner,
la
fenêtre
ouverte
Я
снова
закрунерю
с
открытым
окном
Réussir
ou
pas,
frérot,
j'sais
qu'on
s'en
remettra
Выйдет
или
нет
– знаю,
брат,
переживём
Yeah,
j'suis
mort
de
peur,
j'fais
comme
si
tout
va
bien
Йе,
я
в
ужасе,
но
делаю
вид,
что
всё
ок
J'reste
dans
la
ligue
même
si
on
joue
l'maintien
pour
de
vrai
Остаюсь
в
лиге,
даже
если
мы
боремся
за
место
(Respecte
mes
névroses)
(Уважай
мои
неврозы)
On
boit
trop
souvent,
l'bonheur
ça
fait
fuir
Пьём
слишком
часто,
счастье
пугает
On
veut
s'envoler,
on
veut
pas
atterrir
ma
gueule
Хотим
взлететь,
не
хотим
приземляться,
чувак
(Respecte
mes
névroses)
(Уважай
мои
неврозы)
Y
a
pas
d'bon
plan,
y
a
pas
d'bon
rappeur
ici
Нет
тут
хороших
планов,
нет
хороших
МС
J'connais
trop
ma
ville
aussi,
j'tourne
en
rond
Я
слишком
знаю
свой
город,
хожу
по
кругу
(Respecte
mes
névroses)
(Уважай
мои
неврозы)
Mon
petit
cœur
fait
trop
son
Derrick
Rose
Моё
сердце
ведёт
себя
как
Деррик
Роуз
Moi
j'suis
bon
qu'à
parler
d'mes
névroses
Я
годен
только
говорить
о
своих
неврозах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coelho, Kciv, Paul Nnaze, Be Dar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.