Coelho - Mes névroses (feat. Tuerie) - перевод текста песни на русский

Mes névroses (feat. Tuerie) - Coelhoперевод на русский




Mes névroses (feat. Tuerie)
Мои неврозы (feat. Tuerie)
La musique c'est cool mais il faut qu'je maille
Музыка это круто, но нужно зарабатывать
Sur ma vie, mon gosse s'en bat les couilles que j'fasse des toplines
Клянусь, моему ребёнку плевать, пишу ли я хит
J'suis devenu agoraphobe, ça s'est vu lors des grosses dates
Я стал агорафобом, это видно на больших выступлениях
On m'dit "cette année c'est la bonne", mais moi j'trouve qu'elle a les fesses plates
Мне говорят: «В этом году твой черёд», но я вижу год плоский
Oh oui, j'étais qu'un petit con devant les Grammy
О да, я был мелким пацаном перед Грэмми
C'est si loin, la famille, sheesh
Так далеко, семья, шииит
J'morfle encore de l'épaule gauche depuis l'cercueil de mamie
До сих пор болит левое плечо с похорон бабули
J'avais la main sur le cœur mais bon j'fais les modifs
Рука была на сердце, но сейчас я вношу правки
Ouais j'fais les modifs, yeah
Да, вношу правки, йе
J'fume dans le Uber, Paris est bouché
Курю в Uber, Париж в пробках
Ma mère part au taf quand j'vais me coucher, j'ai honte
Мама идёт на работу, когда я ложусь, мне стыдно
Ils m'checkent de l'épaule mais ils sont touchés
Они косятся, но сами под впечатлением
J'utilise plusieurs voix dans mes morceaux pour mieux m'cacher
Я использую разные голоса в треках, чтобы спрятаться
Plus de juice, plus de concerts, plus de cachets
Меньше сока, меньше концертов, меньше гонораров
J'ai peu de temps, les gens qui m'aiment ont peur de m'appeler
У меня мало времени, близкие боятся звонить
Alors je chante à m'en niquer la trachée
Так что я пою, пока не сорву глотку
Je crois en Dieu mais le Malin fait bien le job
Я верю в Бога, но Дьявол хорошо работает
On cherche l'amour dans des maisons closes
Мы ищем любовь в публичных домах
C'est ça la vie en rose, sauf que nos boisons sont mauves
Вот она, жизнь в розовом свете, но напитки у нас фиолетовые
(Respecte mes névroses)
(Уважай мои неврозы)
J'aime pour de vrai même quand ce sont des hoes
Я люблю по-настоящему, даже если это шлюхи
Surtout celles qui m'aiment alors que j'suis broke
Особенно тех, кто любит меня, когда я в доле
(Respecte mes névroses) Et respecte les flows
(Уважай мои неврозы) И уважай флоу
Je sais qu'j'suis dope, ils disent j'suis dopé
Я знаю, что крут, они говорят я на допинге
Oki doki, même leurs filles veulent que j'les doggy
Оки-доки, даже их девушки хотят doggy
(Respecte mes névroses)
(Уважай мои неврозы)
Dans les jardins d'hiver comme Salvador (eh, Tuerie)
В зимних садах, как Сальвадор (эй, Tuerie)
On fait la fête parce que nos canons dorment
Мы тусим, пока наши пушки спят
C'est moi, j'ai compté mes faux pas, j'assumerai tout ça quand il faudra
Это я, я считал свои косяки, приму всё, когда придёт время
Le temps me rappelle que je peux tout perdre d'un coup et le temps ne trompe pas
Время напоминает, что могу потерять всё вмиг, и время не обманешь
Tous mes souvenirs me paraissent loin mais j'suis pas devenu quelqu'un d'autre
Все воспоминания кажутся далёкими, но я не стал другим
J'ai moins d'amis, moins de frères qu'avant, j'ai un peu l'impression que c'est d'ma faute
Меньше друзей, меньше братьев, чем было, будто это моя вина
Elle m'avait prévenu, j'prends jamais d'nouvelles de la mif ou d'qui qu'ce soit
Она предупреждала: не пишу семье и никому
Je reste seul chez moi, j'té-ma la TL devenir un film de cul
Сижу один дома, лента порнофильм
Pourquoi je reste dans la tristesse à té-ma mes streaming en refresh?
Почему я в печали, обновляю стриминги?
Carrément c'est maladif, c'qui me complète est aussi c'qui me disperse
Это болезнь то, что заполняет, разрывает меня
J'ai jamais eu peur d'tout recommencer
Я никогда не боялся начать с начала
Forcément un destin qui m'attend dans le monde entier
Значит, мне уготована судьба по всему миру
Mais j'suis au chômage, nique sa mère avoir un métier
Но сейчас я без работы, к чёрту профессии
J'suis à deux doigts d'acheter un fumigène et un keffieh
Вот-вот куплю дымовуху и куфию
Maintenant tout l'monde fait du rap, certains devraient pas
Теперь все рифмуют, некоторым не стоило
Ils ont cru qu'c'étaient des génies après un eurêka
Они решили, что гении, после «Эврики»
J'vais d'nouveau crooner, la fenêtre ouverte
Я снова закрунерю с открытым окном
Réussir ou pas, frérot, j'sais qu'on s'en remettra
Выйдет или нет знаю, брат, переживём
Yeah, j'suis mort de peur, j'fais comme si tout va bien
Йе, я в ужасе, но делаю вид, что всё ок
J'reste dans la ligue même si on joue l'maintien pour de vrai
Остаюсь в лиге, даже если мы боремся за место
(Respecte mes névroses)
(Уважай мои неврозы)
On boit trop souvent, l'bonheur ça fait fuir
Пьём слишком часто, счастье пугает
On veut s'envoler, on veut pas atterrir ma gueule
Хотим взлететь, не хотим приземляться, чувак
(Respecte mes névroses)
(Уважай мои неврозы)
Y a pas d'bon plan, y a pas d'bon rappeur ici
Нет тут хороших планов, нет хороших МС
J'connais trop ma ville aussi, j'tourne en rond
Я слишком знаю свой город, хожу по кругу
(Respecte mes névroses)
(Уважай мои неврозы)
Mon petit cœur fait trop son Derrick Rose
Моё сердце ведёт себя как Деррик Роуз
Moi j'suis bon qu'à parler d'mes névroses
Я годен только говорить о своих неврозах





Авторы: Coelho, Kciv, Paul Nnaze, Be Dar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.