Coelho - Un jour de moins - перевод текста песни на русский

Un jour de moins - Coelhoперевод на русский




Un jour de moins
На день меньше
J'arrive même plus à m'coucher tôt, cerné quand j'arrive au taf
Я даже не могу лечь спать вовремя, с мешками под глазами прихожу на работу
Endormi sur la caisse, j'ai rêvé d'avoir plus de cash
Засыпаю за кассой, мне снилось больше бабла
L'iPhone en batterie faible, gros, personne pourra m'déranger
Айфон разряжен, бро, меня никто не побеспокоит
J'pense au rap tous les jours mais c'est pas ça qui m'fait manger
Думаю о рэпе каждый день, но им сыт не будешь
Trois heures du matin, j'écris sur l'rythme du lave-vaisselle
Три часа ночи, пишу под ритм посудомойки
J'sais plus c'qui m'intéresse, j'retiens plus rien quand
Не помню, что меня интересует, забываю все, когда
J'zappe les chaines
Листаю каналы
On fait qu's'emmerder (fort), j'suis comme mon pire ennemi
Мы только зря врем (сильно), я сам себе злейший враг
J'm'en branle d'la FDJ, ça fait rêver qu'les PNJ
Похуй на лотереи, они для простых смертных
J'aime que c'qui m'intéresse, j'prends pas l'temps d'méditer
Люблю только то, что интересно, не трачу время на медитацию
J'suis dans un jour sans fin mais ici l'temps est limité
Я в бесконечном дне, но здесь время ограничено
Le silence fait du bien, écrire fait du bien
Тишина лечит, писать тоже
J'continue d'voir le monde par la fenêtre au fond du train
Продолжаю смотреть на мир из окна в дальнем вагоне
La ville est vide, les rues sont moches
Город пуст, улицы уродливы
La police a tiré, une mère aura perdu son gosse
Полиция выстрелила, мать потеряет ребёнка
J'me sens révolté mais j'fais rien pour changer les choses
Я в ярости, но ничего не делаю, чтобы изменить это
Mais j'fais rien pour changer les choses
Но ничего не делаю, чтобы изменить это
Frérot ça va ou quoi, putain qu'ça fait longtemps
Братан, как дела, чёрт, сто лет не виделись
Bon qu'à faire les problèmes mais y'a aucun bon plan
Мастера создавать проблемы, но нет нормальных планов
Les journées s'enchaînent comme si y'avait pas d'lendemain
Дни идут чередой, будто завтра не наступит
À chaque fois qu'mon réveil sonne, il m'reste un jour de moins
Каждый раз, когда звенит будильник, у меня на день меньше
Frérot ça va ou quoi, putain qu'ça fait longtemps
Братан, как дела, чёрт, сто лет не виделись
Bon qu'à faire les problèmes mais y'a aucun bon plan
Мастера создавать проблемы, но нет нормальных планов
Les journées s'enchaînent comme si y'avait pas d'lendemain
Дни идут чередой, будто завтра не наступит
À chaque fois qu'mon réveil sonne
Каждый раз, когда звенит будильник
Il m'reste un jour de moins, de moins
У меня на день меньше, меньше
Le vent est froid, j'mets les mêmes chaussettes que la veille
Ветер холодный, надеваю те же носки, что вчера
J'mets mon nez dehors, longtemps qu'j'avais pas revu l'ciel
Высовываю нос на улицу, давно не видел небо
Tu sais, j'm'oublie dans mon rêve et mes notifs
Знаешь, я теряюсь в своих мечтах и уведомлениях
J'aime trop faire l'émotif mais nique sa mère
Люблю быть эмо, но к чёрту это
J'ai qu'à faire mes choix au pif
Можно просто тыкать пальцем в небо
Quand tu donnes pas ton temps tu peux t'faire balayer
Когда не вкладываешь время, тебя могут вышвырнуть
J'm'en bats les reins, faut prouver que tu vaux le coup
Мне плевать, докажи, что ты чего-то стоишь
Avant d'te faire aider (avant tout)
Прежде чем просить помощь
J'peux pas compter sur la chance, sa mère en crop top
Не могу надеяться на удачу, её мать в кроп-топе
Plus l'temps d'parler pour rien, faire les small talks
Нет времени на пустые разговоры, светские беседы
J'sais jamais de quoi est faite la suite, j'peux que la d'viner
Я никогда не знаю, что будет дальше, только догадываюсь
Mes journées sont divisées en 3 parts comme la Guinée
Мои дни делятся на три части, как Гвинея
Le temps passe trop vite depuis qu'j'sais quoi en faire (j'te jure)
Время летит быстрее, когда знаешь, как его потратить (клянусь)
Mon cœur est plus léger d'puis qu'j'envie plus la terre entière
Моё сердце легче с тех пор, как я перестал завидовать всему миру
Mon gros, j'ai perdu des points d'vie à la rechercher
Браток, я потерял хп, пока искал её
J'ai trop r'gardé ailleurs
Слишком часто смотрел по сторонам
J'ai pas fait qu'des bons choix, j'l'ai accepté
Я не всегда делал правильный выбор, но смирился
J'regarde les toits d'ma ville du coin d'la fenêtre
Смотрю на крыши своего города из угла окна
Y'a pas un seul vrai sourire qui s'achète
Настоящую улыбку за деньги не купишь
Frérot ça va ou quoi, putain qu'ça fait longtemps
Братан, как дела, чёрт, сто лет не виделись
Bon qu'à faire les problèmes mais y'a aucun bon plan
Мастера создавать проблемы, но нет нормальных планов
Les journées s'enchaînent comme si y'avait pas d'lendemain
Дни идут чередой, будто завтра не наступит
À chaque fois qu'mon réveil sonne, il m'reste un jour de moins
Каждый раз, когда звенит будильник, у меня на день меньше
Frérot ça va ou quoi, putain qu'ça fait longtemps
Братан, как дела, чёрт, сто лет не виделись
Bon qu'à faire les problèmes mais y'a aucun bon plan
Мастера создавать проблемы, но нет нормальных планов
Les journées s'enchaînent comme si y'avait pas d'lendemain
Дни идут чередой, будто завтра не наступит
À chaque fois qu'mon réveil sonne
Каждый раз, когда звенит будильник
Il m'reste un jour de moins, de moins
У меня на день меньше, меньше
Frérot ça va ou quoi, putain qu'ça fait longtemps
Братан, как дела, чёрт, сто лет не виделись
Bon qu'à faire les problèmes mais y'a aucun bon plan
Мастера создавать проблемы, но нет нормальных планов
Les journées s'enchaînent comme si y'avait pas d'lendemain
Дни идут чередой, будто завтра не наступит
À chaque fois qu'mon réveil sonne, il m'reste un jour de moins
Каждый раз, когда звенит будильник, у меня на день меньше





Авторы: Be Dar, Coelho Coelho, Juxebox Juxebox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.