Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dix
du
mat',
j'suis
loin
d'elle
dans
une
ville
que
j'connais
pas
Zehn
Uhr
morgens,
ich
bin
weit
von
ihr
in
einer
Stadt,
die
ich
nicht
kenn
Mais
nique
sa
mère,
j'tourne
en
rond,
dans
ma
zone
et
dans
mes
draps
Aber
scheiß
drauf,
ich
dreh
mich
im
Kreis,
in
meiner
Zone,
in
meinem
Bett
Une
de
plus,
une
de
moins,
toutes
mes
journées
se
ressemblent
Eine
mehr,
eine
weniger,
alle
meine
Tage
gleichen
sich
J'ai
mal
aux
yeux,
mais
je
les
garde
ouverts,
car
je
crois
au
mieux
Meine
Augen
tun
weh,
doch
ich
halte
sie
offen,
denn
ich
glaub
an
das
Gute
J'apprends
encore
à
m'connaître,
bon
qu'à
faire
zerma
l'poète
Ich
lern
mich
noch
kennen,
nur
gut
für
Zermalmen
und
Dichten
Tout
l'weekend
à
Bériz,
j'suis
en
studio,
je
n'vois
pas
l'soleil
(wow)
Das
ganze
Wochenende
in
Bériz,
im
Studio,
ich
seh
keine
Sonne
(wow)
Ni
en
tendance
ni
en
TT,
elle
s'inquiète
pour
moi,
son
bébé
Weder
Trend
noch
TT,
sie
macht
sich
Sorgen
um
mich,
ihr
Baby
Mais,
ma
chérie,
j'vais
tout
baiser
(j'vais
tout
baiser)
Aber,
Schatz,
ich
rock
das
alles
(ich
rock
das
alles)
J'suis
un
grand
garçon
(yeah)
Ich
bin
ein
großer
Junge
(yeah)
J'dois
dealer
entre
mes
choix
d'vie
et
mes
tentations
(mes
tentations)
Muss
balancieren
zwischen
Lebenswahl
und
Versuchung
(Versuchung)
J'me
sens
mieux
dans
ma
tête
quand
j'suis
en
mode
avion
(en
mode
avion)
Fühl
mich
besser
im
Kopf,
wenn
ich
im
Flugmodus
bin
(im
Flugmodus)
Pour
l'instant,
y
a
que
du
rouge
dans
mes
transactions
Momentan
nur
Rot
in
meinen
Transaktionen
J'me
dis
qu'ça
va
aller
quand
j'suis
yomb,
yomb,
yomb
Ich
sag
mir,
es
wird
gut,
wenn
ich
yomb,
yomb,
yomb
bin
J'me
rappelle
que
ma
vie
sera
longue,
longue,
longue
Ich
erinner
mich,
mein
Leben
wird
lang,
lang,
lang
sein
J'me
dis
qu'ça
va
aller
quand
j'suis
yomb,
yomb,
yomb
Ich
sag
mir,
es
wird
gut,
wenn
ich
yomb,
yomb,
yomb
bin
J'me
dis
qu'un
jour
tout
ira
mieux
de
mieux
en
mieux
Ich
sag
mir,
eines
Tages
wird
alles
besser,
immer
besser
On
est
prêt
à
tout,
tout,
tout,
tout,
tout
Wir
sind
bereit
für
alles,
alles,
alles,
alles
Le
monde
est
à
nous,
nous,
nous,
nous,
nous
Die
Welt
gehört
uns,
uns,
uns,
uns
On
est
prêt
à
tout,
tout,
tout,
tout,
tout
(wow)
Wir
sind
bereit
für
alles,
alles,
alles,
alles
(wow)
Le
monde
est
à
nous,
nous,
nous,
nous,
nous
(wow)
(hey)
Die
Welt
gehört
uns,
uns,
uns,
uns
(wow)
(hey)
Les
jours
sont
tristes,
mais
rien
d'bien
méchant
Die
Tage
sind
traurig,
doch
nichts
zu
schlimm
Yeah,
j'suis
encore
loin
d'la
vue
sur
les
Champs,
ouais
Yeah,
ich
bin
noch
weit
vom
Blick
auf
die
Champs,
ouais
J'écoute
mes
nouveaux
sons
en
repeat
Hör
meine
neuen
Songs
auf
Repeat
Si
l'futur
est
horrifique,
c'est
pas
écrit
dans
les
plans
Wenn
die
Zukunft
schrecklich
ist,
steht’s
nicht
in
den
Plänen
J'me
suis
fait
la
promesse
de
jamais
retourner
à
l'usine
Ich
hab
mir
versprochen,
nie
zurück
in
die
Fabrik
zu
gehen
J'aurais
dû
faire
d'l'argent
plus
tôt,
pourquoi
on
n'a
qu'une
vie?
Hätte
früher
Geld
machen
sollen,
warum
nur
ein
Leben?
En
c'moment,
je
dors
plus,
j'pense
à
comment
j'vais
tout
baiser
Momentan
schlaf
ich
nicht,
denk
nur
daran,
wie
ich
alles
rocke
Paraît
qu'j'fais
le
rappeur
la
nuit
pendant
qu'elle
étudie
(let's
get
it)
Man
sagt,
ich
rappe
nachts,
während
sie
studiert
(let's
get
it)
Bien
sûr
qu'j'ai
eu
la
flemme
Klar,
ich
war
zu
faul
J'suis
resté
trop
longtemps
chez
moi,
plus
personne
qui
m'appelle
Blieb
zu
lang
zu
Hause,
niemand
ruft
mehr
an
Faut
qu'j'apprenne
des
nouveaux
katas,
faut
qu'je
maîtrise
l'uraken
Muss
neue
Katas
lernen,
den
Uraken
meistern
J'reste
concentré
même
quand
ça
pue
la
merde
Bleib
konzentriert,
auch
wenn’s
nach
Scheiße
riecht
J'me
dis
qu'ça
va
aller
quand
j'suis
yomb,
yomb,
yomb
Ich
sag
mir,
es
wird
gut,
wenn
ich
yomb,
yomb,
yomb
bin
J'me
rappelle
que
ma
vie
sera
longue,
longue,
longue
Ich
erinner
mich,
mein
Leben
wird
lang,
lang,
lang
sein
J'me
dis
qu'ça
va
aller
quand
j'suis
yomb,
yomb,
yomb
Ich
sag
mir,
es
wird
gut,
wenn
ich
yomb,
yomb,
yomb
bin
J'me
dis
qu'un
jour
tout
ira
mieux
de
mieux
en
mieux
Ich
sag
mir,
eines
Tages
wird
alles
besser,
immer
besser
On
est
prêt
à
tout,
tout,
tout,
tout,
tout
Wir
sind
bereit
für
alles,
alles,
alles,
alles
Le
monde
est
à
nous,
nous,
nous,
nous,
nous
Die
Welt
gehört
uns,
uns,
uns,
uns
On
est
prêt
à
tout,
tout,
tout,
tout,
tout
(wow)
Wir
sind
bereit
für
alles,
alles,
alles,
alles
(wow)
Le
monde
est
à
nous,
nous,
nous,
nous,
nous
(wow)
Die
Welt
gehört
uns,
uns,
uns,
uns
(wow)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel David Taieb, Hugo Papin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.