Coeter One - X0x - перевод текста песни на немецкий

X0x - Coeter Oneперевод на немецкий




X0x
X0x
Ну, вот малыш и мы с тобой наедине
Nun, kleines Mädchen, wir sind allein
И то, что ты хочешь сказать уже давно известно мне
Was du sagen willst, ich weiß es längst allein
Типо: Я устала и не могу так больше
Wie: Ich bin müde und kann nicht mehr
Я не хочу, и так продолжаться не может
Ich will nicht, dass es weiter so geht
Ну сколько можно, пойми что я устала
Wie oft noch, versteh dass ich erschöpft bin?
Я люблю тебя но этого ведь мало
Ich liebe dich, doch das ist nicht genug
Чтобы прожить долго и счастливо, без преград
Um lange glücklich ohne Hürden zu leben
Я хотела жить в раю, а это же сплошной ад
Ich wollt im Paradies leben, doch dies ist Hölle eben
И я в такт, качал своей головой
Und ich nickte rhythmisch mit dem Kopf
Соглашаясь, говорил, что видимо судьбой
Stimmte zu, sagte, scheinbar Schicksalstopf
Решено, что мы с тобой просто не совместимы
Entschied, dass wir zwei einfach nicht passen
Ты хотела милого принца, я не могу быть милым
Du wolltest süßen Prinzen, ich kann nicht sanft masken
Да и принцем как понимаешь мне тоже не стать
Und ein Prinz kann ich nun mal auch nicht sein
Так что извини, если заставил страдать
Also vergib, falls ich verursacht Qualen dein
Это твой выбор и тебе решать
Es ist deine Wahl und deine Entscheidung
Если уходишь не буду переубеждать
Gehst du, werd ich dich nicht mit Überredung quälen
Если уходишь, иди, я не буду держать
Gehst du, geh! Ich werd dich nicht halten
Не хочешь быть со мной, не стану умолять
Willst nicht bei mir sein? Ich verschwend kein Flehen
Не пойдёшь со мной по жизни, я не буду звать
Gehst nicht mit mir? Ich rufe nicht zurück
Но если захочешь вернуться, не стану возвращать
Doch willst du zurück? Ich nehm dich nicht auf Glück
Если уходишь, иди, я не буду держать
Gehst du, geh! Ich werd dich nicht halten
Не хочешь быть со мной, не стану умолять
Willst nicht bei mir sein? Ich verschwend kein Flehen
Не пойдёшь со мной по жизни, я не буду звать
Gehst nicht mit mir? Ich rufe nicht zurück
Но если захочешь вернуться, не стану возвращать
Doch willst du zurück? Ich nehm dich nicht auf Glück
День за днем, наблюдая снова
Tag um Tag, beobacht ich erneut
Миллионы разнообразных споров
Millionen solcher sinnloser Streit'
Глупых разговоров, в чём суть их и опора
Dummer Gespräche, wozu sie dienen mögen
Где боль причиняет каждое резкое слово
Wo jedes scharfe Wort neue Wunden schlägt
И порою оглянувшись назад
Und manchmal in die Vergangenheit blickend
Понимаешь, что во многом был не прав
Erkennst du, dass du in Vielem nicht recht hattest
Да и наверно сам виноват
Und wohl selbst daran schuld gewesen bist
Быть может, стоило умерить свой ревнивый нрав
Vielleicht hättest du Eifersucht dämpfen müssen
Так и не поняв, что на самом деле было
Nie zu verstehen, was wahrhaftig geschah
Так и не собрав полную картину
Nie das vollständige Bild zu erschau'n
Так и не найдя в себе силы
Nie die Kraft in mir selbst zu entdeck'n
Чтобы искренне поговорить с любимой
Um mit der Geliebten echt zu sprechen
Недоверие самое худшее чувство
Misstrauen ist schlimmstes Gefühl von all den
Которое порой доводит до безумства
Das manchmal zum Wahnsinn treiben kann
К бесконечным ссорам, горечи и грусти
Zu endlosen Streit, Bitterkeit, Kummer mahn
Вплоть до расставанья из-за собственной глупости
Bis zur Trennung durch eigene Dummheit dann
Если уходишь, иди, я не буду держать
Gehst du, geh! Ich werd dich nicht halten
Не хочешь быть со мной, не стану умолять
Willst nicht bei mir sein? Ich verschwend kein Flehen
Не пойдёшь со мной по жизни, я не буду звать
Gehst nicht mit mir? Ich rufe nicht zurück
Но если захочешь вернуться, не стану возвращать
Doch willst du zurück? Ich nehm dich nicht auf Glück
Если уходишь, иди, я не буду держать
Gehst du, geh! Ich werd dich nicht halten
Не хочешь быть со мной, не стану умолять
Willst nicht bei mir sein? Ich verschwend kein Flehen
Не пойдёшь со мной по жизни, я не буду звать
Gehst nicht mit mir? Ich rufe nicht zurück
Но если захочешь вернуться, не стану возвращать
Doch willst du zurück? Ich nehm dich nicht auf Glück
Если уходишь, иди, я не буду держать
Gehst du, geh! Ich werd dich nicht halten
Не хочешь быть со мной, не стану умолять
Willst nicht bei mir sein? Ich verschwend kein Flehen
Не пойдёшь со мной по жизни, я не буду звать
Gehst nicht mit mir? Ich rufe nicht zurück
Но если захочешь вернуться, не стану возвращать
Doch willst du zurück? Ich nehm dich nicht auf Glück
Если уходишь, иди, я не буду держать
Gehst du, geh! Ich werd dich nicht halten
Не хочешь быть со мной, не стану умолять
Willst nicht bei mir sein? Ich verschwend kein Flehen
Не пойдёшь со мной по жизни, я не буду звать
Gehst nicht mit mir? Ich rufe nicht zurück
Но если захочешь вернуться, не стану возвращать
Doch willst du zurück? Ich nehm dich nicht auf Glück





Авторы: Coeter One


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.