Текст и перевод песни Coez - Aeroplani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
ragazzino
passavo
il
tempo
a
salutare
gli
aeroplani
Мальчишкой
я
проводил
время,
провожая
взглядом
самолеты,
Perso
nel
cielo
anche
io,
a
volte
avrei
voluto
Dio
tra
le
mani
Потерянный
в
небе,
я
тоже
иногда
хотел
бы
держать
Бога
в
своих
руках.
Mia
madre
mi
chiedeva
di
non
essere
cattivo
Мама
просила
меня
не
шалить,
E
io
pensavo
che
in
fondo,
non
ne
avrei
avuto
il
motivo,
motivo
А
я
думал,
что,
в
сущности,
у
меня
и
не
будет
для
этого
повода,
повода.
E
non
dovevo
neanche
essere
qui
И
меня
здесь
даже
не
должно
быть,
E
non
lo
so
perché
di
venerdì
И
я
не
знаю,
почему
по
пятницам
Mi
viene
voglia
di
restare
in
aria
Мне
хочется
остаться
в
воздухе.
Apri
le
mani
Открой
свои
руки,
Come
quando
giocavamo
a
fare
gli
aeroplani
Как
тогда,
когда
мы
играли
в
самолеты.
Partivamo
e
dopo
tornavamo
giù
Мы
взлетали,
а
потом
возвращались
вниз,
Partivamo
e
dopo
tornavamo
giù
Мы
взлетали,
а
потом
возвращались
вниз,
Ma
se
partiamo
adesso
torni
solo
tu
Но
если
мы
сейчас
взлетим,
вернешься
только
ты.
E
se
partiamo
adesso
torni
solo
tu
И
если
мы
сейчас
взлетим,
вернешься
только
ты.
Esco
fuori
con
gli
occhiali
Выхожу
на
улицу
в
очках,
Pure
quando
non
c'è
il
sole
Даже
когда
нет
солнца.
Mi
sento
vivo
soltanto
quando
intorno
a
me
c'è
tanto
rumore
Я
чувствую
себя
живым,
только
когда
вокруг
меня
много
шума.
Per
vocazione
ammazzo
il
tempo
По
призванию
я
убиваю
время,
Sopra
il
tempo
con
le
mani
Над
временем,
своими
руками.
Anche
se
è
solo
lunedì,
chiedo
sempre,
ma
che
giorno
è
domani?
Даже
если
сегодня
только
понедельник,
я
всегда
спрашиваю:
"Какой
день
завтра?"
Io
non
dovevo
neanche
essere
qui
Меня
здесь
даже
не
должно
быть,
Io
non
lo
so
perché
di
venerdì
Я
не
знаю,
почему
по
пятницам
Mi
viene
voglia
di
restare
in
aria
Мне
хочется
остаться
в
воздухе.
Apri
le
mani
Открой
свои
руки,
Come
quando
giocavamo
a
fare
gli
aeroplani
Как
тогда,
когда
мы
играли
в
самолеты.
Partivamo
e
dopo
tornavamo
giù
Мы
взлетали,
а
потом
возвращались
вниз,
Partivamo
e
dopo
tornavamo
giù
Мы
взлетали,
а
потом
возвращались
вниз,
Ma
se
partiamo
adesso
torni
solo
tu
Но
если
мы
сейчас
взлетим,
вернешься
только
ты.
E
se
partiamo
adesso
torni
solo
tu
И
если
мы
сейчас
взлетим,
вернешься
только
ты.
E
questa
sera
mi
vesto
da
sogno
И
этим
вечером
я
оденусь
в
мечту,
Esco
e
ritorno
domani
Выйду
и
вернусь
завтра.
Perso
nel
cielo
anche
io
Потерянный
в
небе,
я
тоже,
Con
gli
occhi
ancora
in
cerca
degli
aeroplani
С
глазами,
все
еще
ищущими
самолеты.
Non
voglio
me,
quello
di
cui
ho
bisogno
Мне
не
нужен
я,
тот,
в
котором
я
нуждаюсь.
Esco
e
ritorno
domani
Выйду
и
вернусь
завтра.
Perso
nel
cielo
anche
io
Потерянный
в
небе,
я
тоже,
Con
gli
occhi
ancora
in
cerca
di
С
глазами,
все
еще
в
поисках...
Apri
le
mani
Открой
свои
руки,
Come
quando
giocavamo
a
fare
gli
aeroplani
Как
тогда,
когда
мы
играли
в
самолеты.
Partivamo
e
dopo
tornavamo
giù
Мы
взлетали,
а
потом
возвращались
вниз,
E
se
partiamo
adesso
torni
solo
tu
И
если
мы
сейчас
взлетим,
вернешься
только
ты.
E
se
partiamo
adesso
torni
solo
tu
(Apri
le
mani)
И
если
мы
сейчас
взлетим,
вернешься
только
ты
(Открой
свои
руки).
E
se
partiamo
adesso
torni
solo
tu
(Apri
le
mani)
И
если
мы
сейчас
взлетим,
вернешься
только
ты
(Открой
свои
руки).
E
se
partiamo
adesso
torni
solo
tu
(Apri
le
mani)
И
если
мы
сейчас
взлетим,
вернешься
только
ты
(Открой
свои
руки).
(Apri
le
mani)
(Открой
свои
руки).
Se
partiamo
adesso
torni
solo
tu
Если
мы
сейчас
взлетим,
вернешься
только
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SILVANO ALBANESE, NICCOLO CONTESSA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.