Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
i
tagli
sotto
i
talloni,
ah
I
have
cuts
under
my
heels,
ah
E
ho
perso
sangue
a
galloni,
ma
And
I've
lost
gallons
of
blood,
but
Guardami
ancora
in
piedi,
nelle
mie
nuove
Nike
Look
at
me
still
standing,
in
my
new
Nikes
Lei
mi
vuole,
mhm,
I
like
She
wants
me,
mhm,
I
like
Bella
come
il
sole,
stronza
come
il
mondo
Beautiful
as
the
sun,
bitch
like
the
world
Scrivo
ogni
canzone
quando
sono
a
fondo
I
write
every
song
when
I'm
down
E
ho
la
capacità
di
And
I
have
the
ability
to
Trasformare
una
realtà
bianca
e
nera
in
HD
Turn
a
black
and
white
reality
into
HD
E
anche
se
ho
le
ali
sporche
di
sangue,
un
giorno
volerò
da
te
And
even
though
my
wings
are
dirty
with
blood,
one
day
I'll
fly
to
you
E
questo
sangue
m'ha
reso
grande,
per
questo
volerò
da
te
And
this
blood
has
made
me
great,
that's
why
I'll
fly
to
you
E
anche
se
ho
le
ali
sporche
di
sangue,
un
giorno
volerò
da
te
And
even
though
my
wings
are
dirty
with
blood,
one
day
I'll
fly
to
you
E
questo
sangue
m'ha
reso
grande,
per
questo
volerò
da
te
And
this
blood
has
made
me
great,
that's
why
I'll
fly
to
you
Cosa
ho
dovuto
fare
io,
Dio
solo
lo
sa
What
I
had
to
do,
only
God
knows
Per
mantenere
la
mia
faccia
pulita
To
keep
my
face
clean
Cresciuto
nell'oblio
di
questa
grande
città
Grew
up
in
the
oblivion
of
this
big
city
L'ascolto
mentre
caccia
le
grida
I
listen
to
it
while
it
hunts
the
screams
E
ho
spesso
perso
il
controllo,
collo
rotto
And
I
often
lost
control,
broken
neck
Lo
stesso
giuro
non
mollo
(no),
manco
morto
I
swear
I
won't
give
up
(no),
not
even
dead
E
imparo
dall'impatto
con
la
verità
And
I
learn
from
the
impact
with
the
truth
Che
è
trasparente
come
il
vetro
e
puoi
tagliartici
a
metà
That
is
as
transparent
as
glass
and
you
can
cut
yourself
on
it
E
anche
se
ho
le
ali
sporche
di
sangue,
un
giorno
volerò
da
te
And
even
though
my
wings
are
dirty
with
blood,
one
day
I'll
fly
to
you
E
questo
sangue
m'ha
reso
grande,
per
questo
volerò
da
te
And
this
blood
has
made
me
great,
that's
why
I'll
fly
to
you
E
anche
se
ho
le
ali
sporche
di
sangue,
un
giorno
volerò
da
te
And
even
though
my
wings
are
dirty
with
blood,
one
day
I'll
fly
to
you
E
questo
sangue
m'ha
reso
grande,
per
questo
volerò
da
te
And
this
blood
has
made
me
great,
that's
why
I'll
fly
to
you
Sto
sotto
la
pioggia,
la
vita
mi
boccia
I'm
under
the
rain,
life
fails
me
Sto
qui
che
insisto,
resisto,
chiamami
roccia
I'm
here
insisting,
resisting,
call
me
rock
E
quello
che
ho
già
l'ho
preso
da
me,
nessuno
regala
(no)
And
what
I
already
have,
I
took
it
from
myself,
nobody
gives
it
away
(no)
È
tutta
una
gara,
lo
so
già
It's
all
a
race,
I
know
already
Ma
so
che
anche
se
ho
le
ali
sporche
volerò
But
I
know
that
even
if
my
wings
are
dirty
I'll
fly
Ma
so
che
anche
se
ho
le
ali
sporche
volerò
But
I
know
that
even
if
my
wings
are
dirty
I'll
fly
E
anche
se
ho
le
ali
sporche
di
sangue,
un
giorno
volerò
da
te
And
even
though
my
wings
are
dirty
with
blood,
one
day
I'll
fly
to
you
E
questo
sangue
m'ha
reso
grande,
per
questo
volerò
da
te
And
this
blood
has
made
me
great,
that's
why
I'll
fly
to
you
E
anche
se
ho
le
ali
sporche
di
sangue,
un
giorno
volerò
da
te
And
even
though
my
wings
are
dirty
with
blood,
one
day
I'll
fly
to
you
E
questo
sangue
m'ha
reso
grande
per
questo
volerò
da
te
And
this
blood
has
made
me
great
that's
why
I'll
fly
to
you
Da
te,
te,
te,
te
To
you,
you,
you,
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvano Albanese, Riccardo Sinigallia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.