Текст и перевод песни Coez - Catene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
non
ho
catene
I
have
no
chains
Filo
liscio
come
l'olio
Smooth
thread
like
oil
Mi
colpisce
tutto
'st'odio
It
affects
me
all
' st
' hate
Giuro,
non
vi
fa
bene
I
swear,
it's
not
good
for
you
E
non
so
diventare
grande
And
I
don't
know
how
to
grow
up
Ma
mi
di'
che
ero
già
grande
But
tell
me
I
was
already
big
Quando
ho
visto
la
neve
When
I
saw
the
snow
Odio
un
po'
la
polizia
I
hate
the
police
a
bit
Ma
di
più
'sta
pulizia
But
more
' is
cleaning
Che
oggi
non
mi
fa
bere
That
doesn't
make
me
drink
today
Odio
la
mia
fantasia
I
hate
my
fantasy
Perché
vorrei
fossi
mia
Because
I
wish
you
were
mine
Quando
non
ti
posso
avere
When
I
can't
have
you
Mi
serve
un
elastico
I
need
a
rubber
band
Sì,
per
tenermi
insieme
Yes,
to
keep
me
together
Ci
serve
un
elastico
We
need
a
rubber
band
Sì,
per
tenerci
insieme
Yes,
to
keep
us
together
Non
basta
un
elastico
per
tenerci
insieme
A
rubber
band
is
not
enough
to
hold
us
together
Ah-ah,
ah-ah,
io
non
ho
catene
Ah-ah,
ah-ah,
I
have
no
chains
Non
credo
al
matrimonio
in
generale
I
don't
believe
in
marriage
in
general
In
generale
basta
che
mi
vuoi
bene
In
general
as
long
as
you
love
me
Ho
alzato
un
gran
casino
I
raised
a
big
mess
E
farei
molto
più
casino
se
tu
non
stessi
bene
And
I'd
make
a
lot
more
mess
if
you
weren't
well
Tutta
quella
nostalgia
forse
se
ne
è
andata
via
All
that
nostalgia
may
have
gone
away
Ma
mi
rimane
un
bicchiere
But
I
have
a
glass
left
Mi
serve
un
elastico
I
need
a
rubber
band
Sì,
per
tenermi
insieme
Yes,
to
keep
me
together
Ci
serve
un
elastico
We
need
a
rubber
band
Sì,
per
tenerci
insieme
Yes,
to
keep
us
together
Non
basta
un
elastico
per
tenerci
insieme
A
rubber
band
is
not
enough
to
hold
us
together
Ah-ah,
ah-ah,
io
non
so
che
bere
Ah-ah,
ah-ah,
I
don't
know
what
to
drink
A
volte
non
lo
vedo
mezzo
vuoto
Sometimes
I
don't
see
it
half
empty
A
volte
io
non
vedo
proprio
il
bicchiere
Sometimes
I
just
don't
see
the
glass
Ho
alzato
un
gran
casino
e
dopo
tutto
'sto
casino
I
turned
up
a
big
mess,
and
after
all,
I'm
a
mess
Come
mai
non
sto
bene?
Why
am
I
not
well?
Tutta
questa
fantasia
forse
è
solo
una
bugia
All
this
fantasy
maybe
it's
just
a
lie
Che
non
voglio
vedere
That
I
don't
want
to
see
Tutta
questa
fantasia
forse
è
solo
una
bugia
All
this
fantasy
maybe
it's
just
a
lie
Che
non
voglio
vedere
That
I
don't
want
to
see
Mi
serve
un
elastico
I
need
a
rubber
band
Sì,
per
tenermi
insieme
Yes,
to
keep
me
together
Ci
serve
un
elastico
We
need
a
rubber
band
Sì,
per
tenerci
insieme
Yes,
to
keep
us
together
Non
basta
un
elastico
per
tenerci
insieme
A
rubber
band
is
not
enough
to
hold
us
together
Ah-ah,
ah-ah,
io
non
ho
catene
Ah-ah,
ah-ah,
I
have
no
chains
Mi
serve
un
elastico
I
need
a
rubber
band
Sì,
per
tenermi
insieme
Yes,
to
keep
me
together
Ci
serve
un
elastico
We
need
a
rubber
band
Sì,
per
tenerci
insieme
Yes,
to
keep
us
together
Non
basta
un
elastico
per
tenerci
insieme
A
rubber
band
is
not
enough
to
hold
us
together
Ah-ah,
ah-ah,
io
non
ho
catene
Ah-ah,
ah-ah,
I
have
no
chains
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SILVANO ALBANESE, NICCOLO CONTESSA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.