Coez - Cosa mi manchi a fare (From the Rooftop - Cover) - перевод текста песни на русский

Cosa mi manchi a fare (From the Rooftop - Cover) - Coezперевод на русский




Cosa mi manchi a fare (From the Rooftop - Cover)
Зачем мне тебя не хватать (From the Rooftop - Cover)
La pioggia scende fredda e su di te
Холодный дождь падает на тебя,
Pesaro è una donna intelligente
Пезаро умная женщина,
Forse è vero ti eri fatta trasparente
Возможно, ты действительно стала прозрачной,
Ma non ci cascherai mai
Но ты никогда не попадешься на это.
E non mi importa se non mi ami più
И мне все равно, если ты меня больше не любишь,
E non mi importa se non mi vuoi bene
И мне все равно, если ты ко мне не расположена,
Dovrò soltanto reimparare a camminare
Мне просто нужно заново научиться ходить,
Dovrò soltanto reimparare a camminare
Мне просто нужно заново научиться ходить,
Se non ci sei tu
Если тебя нет рядом.
Raggiungermi è un orgasmo da provare
Достичь меня это оргазм, который стоит испытать,
Ricordami le olive sono buone
Напомни мне, что оливки вкусные,
Mi prenderò un gelato con il tuo sapore
Я съем мороженое с твоим вкусом,
Ti spaccherò la faccia se non mi dai il cuore
Я разобью тебе лицо, если ты не отдашь мне свое сердце.
Ma non mi importa se non mi ami più
Но мне все равно, если ты меня больше не любишь,
E non mi importa se non mi vuoi bene
И мне все равно, если ты ко мне не расположена,
Dovrò soltanto reimparare a camminare
Мне просто нужно заново научиться ходить,
Dovrò soltanto reimparare a camminare
Мне просто нужно заново научиться ходить,
Se non ci sei tu
Если тебя нет рядом.
E allora dimmi che cosa mi manchi a fare
Тогда скажи мне, зачем мне тебя не хватать?
Ti prego dimmi che cosa mi manchi a fare
Прошу, скажи мне, зачем мне тебя не хватать?
Tanto mi mancheresti lo stesso che cosa mi manchi a fare
Все равно ты будешь мне не хватать, зачем мне тебя не хватать?
Ti prego dimmi
Прошу, скажи мне.
Ma io ti dichiaro dentro una TV
Но я заявляю тебе с экрана телевизора,
Che io da te non ho voluto amore
Что я не хотел от тебя любви,
Volevo solo scomparire in un abbraccio
Я просто хотел раствориться в объятиях,
Volevo solo scomparire in un abbraccio
Я просто хотел раствориться в объятиях,
Confondermi con te
Слиться с тобой.
E non mi importa se non mi ami più
И мне все равно, если ты меня больше не любишь,
E non mi importa se non mi vuoi bene
И мне все равно, если ты ко мне не расположена,
Dovrò soltanto reimparare a camminare
Мне просто нужно заново научиться ходить,
Dovrò soltanto reimparare a camminare
Мне просто нужно заново научиться ходить,
Se non ci sei tu
Если тебя нет рядом.





Авторы: Edoardo D'Erme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.