Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa mi manchi a fare (From the Rooftop - Cover)
Зачем мне тебя не хватать (From the Rooftop - Cover)
La
pioggia
scende
fredda
e
su
di
te
Холодный
дождь
падает
на
тебя,
Pesaro
è
una
donna
intelligente
Пезаро
— умная
женщина,
Forse
è
vero
ti
eri
fatta
trasparente
Возможно,
ты
действительно
стала
прозрачной,
Ma
non
ci
cascherai
mai
Но
ты
никогда
не
попадешься
на
это.
E
non
mi
importa
se
non
mi
ami
più
И
мне
все
равно,
если
ты
меня
больше
не
любишь,
E
non
mi
importa
se
non
mi
vuoi
bene
И
мне
все
равно,
если
ты
ко
мне
не
расположена,
Dovrò
soltanto
reimparare
a
camminare
Мне
просто
нужно
заново
научиться
ходить,
Dovrò
soltanto
reimparare
a
camminare
Мне
просто
нужно
заново
научиться
ходить,
Se
non
ci
sei
tu
Если
тебя
нет
рядом.
Raggiungermi
è
un
orgasmo
da
provare
Достичь
меня
— это
оргазм,
который
стоит
испытать,
Ricordami
le
olive
sono
buone
Напомни
мне,
что
оливки
вкусные,
Mi
prenderò
un
gelato
con
il
tuo
sapore
Я
съем
мороженое
с
твоим
вкусом,
Ti
spaccherò
la
faccia
se
non
mi
dai
il
cuore
Я
разобью
тебе
лицо,
если
ты
не
отдашь
мне
свое
сердце.
Ma
non
mi
importa
se
non
mi
ami
più
Но
мне
все
равно,
если
ты
меня
больше
не
любишь,
E
non
mi
importa
se
non
mi
vuoi
bene
И
мне
все
равно,
если
ты
ко
мне
не
расположена,
Dovrò
soltanto
reimparare
a
camminare
Мне
просто
нужно
заново
научиться
ходить,
Dovrò
soltanto
reimparare
a
camminare
Мне
просто
нужно
заново
научиться
ходить,
Se
non
ci
sei
tu
Если
тебя
нет
рядом.
E
allora
dimmi
che
cosa
mi
manchi
a
fare
Тогда
скажи
мне,
зачем
мне
тебя
не
хватать?
Ti
prego
dimmi
che
cosa
mi
manchi
a
fare
Прошу,
скажи
мне,
зачем
мне
тебя
не
хватать?
Tanto
mi
mancheresti
lo
stesso
che
cosa
mi
manchi
a
fare
Все
равно
ты
будешь
мне
не
хватать,
зачем
мне
тебя
не
хватать?
Ti
prego
dimmi
Прошу,
скажи
мне.
Ma
io
ti
dichiaro
dentro
una
TV
Но
я
заявляю
тебе
с
экрана
телевизора,
Che
io
da
te
non
ho
voluto
amore
Что
я
не
хотел
от
тебя
любви,
Volevo
solo
scomparire
in
un
abbraccio
Я
просто
хотел
раствориться
в
объятиях,
Volevo
solo
scomparire
in
un
abbraccio
Я
просто
хотел
раствориться
в
объятиях,
Confondermi
con
te
Слиться
с
тобой.
E
non
mi
importa
se
non
mi
ami
più
И
мне
все
равно,
если
ты
меня
больше
не
любишь,
E
non
mi
importa
se
non
mi
vuoi
bene
И
мне
все
равно,
если
ты
ко
мне
не
расположена,
Dovrò
soltanto
reimparare
a
camminare
Мне
просто
нужно
заново
научиться
ходить,
Dovrò
soltanto
reimparare
a
camminare
Мне
просто
нужно
заново
научиться
ходить,
Se
non
ci
sei
tu
Если
тебя
нет
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo D'Erme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.