Coez - E invece no - перевод текста песни на английский

E invece no - Coezперевод на английский




E invece no
And Yet I Don't
Stringo un esercito di bicchieri e bottiglie
I clench an army of glasses and bottles
Col quale mi esercito a ridurre brutti pensieri in poltiglie
With which I practice reducing ugly thoughts to pulp
Mi do′ una pacca sulla spalla non piglio pastiglie
I pat myself on the back, I don't take pills
E ho fatto sempre il bravo con tutte le vostre figlie
And I've always been good with all your daughters
Ho dei problemi e non mi taglio con un gillette
I have problems and I don't cut myself with a razor
Bevo un gin lemon non l'alcool dentro al mio gilet
I drink a gin and lemon, not the alcohol in my vest
Voglio fuggire sto mondo è un porcile
I want to escape, this world is a pigsty
Tu porgi le guance io le arance col gin ye
You offer your cheeks, I offer oranges with gin, yeah
Guardo negl′occhi mia madre e le giuro che smetterò! Smetterò!
I look into my mother's eyes and I swear I'll stop! I'll stop!
Ma sento il male che sale e questa sera un'altra volta uscirò
But I feel the pain rising and tonight I'll go out again
Ma so che anche se berrò
But I know that even if I drink
Non dimenticherò
I won't forget
Tutta la merda che vedo
All the shit I see
E so che continuerò, e continuerò
And I know I'll continue, and continue
In questi bicchieri ci annego
In these glasses I drown
E io pensavo di smettere e invece no, e invece no, e invece no
And I thought I'd quit, and yet I don't, and yet I don't, and yet I don't
Ci dovrei riflettere e invece no, e invece no, e invece no
I should think about it, and yet I don't, and yet I don't, and yet I don't
Mortacci tua! ho un livido per ogni calcio
Damn you! I have a bruise for every kick
Mi serve del ghiaccio nella kahlua
I need some ice in my Kahlua
Nella calotta cranica c'ho una tanica d′odio
In my skull I have a tank of hatred
Sempre in lotta in pratica per il podio
Always fighting, practically for the podium
E l′alcool è il mio supporto
And alcohol is my support
Voi siete troppo pieni di merda e tutti insieme non vi sopporto
You are too full of shit and all together I can't stand you
Per quello che riguarda te ricorda so morto
As far as you're concerned, remember, I'm dead
E qua non c'è un fratello che mi porta in soccorso
And there's no brother here to rescue me
Non è che so sbronzo mi sa che so stronzo
It's not that I'm drunk, I think I'm an asshole
Se ogni rapporto che stringo mi ci strozzo
If every relationship I build I strangle myself with
E mentre annego il rimorso in un montenegro
And while I drown remorse in a Montenegro
A volte credo anche di averlo rimosso (rimosso)
Sometimes I think I've even removed it (removed)
Guardo negl′occhi mia madre e le giuro che smetterò! smetterò!
I look into my mother's eyes and I swear I'll stop! I'll stop!
Ma sento il male che sale e questa sera un'altra volta uscirò
But I feel the pain rising and tonight I'll go out again
Ma so che anche se berrò
But I know that even if I drink
Non dimenticherò
I won't forget
Tutta la merda che vedo
All the shit I see
E so che continuerò, e continuerò
And I know I'll continue, and continue
In questi bicchieri ci annego
In these glasses I drown
E io pensavo di smettere e invece no, e invece no, e invece no
And I thought I'd quit, and yet I don't, and yet I don't, and yet I don't
Ci dovrei riflettere e invece no, e invece no, e invece no
I should think about it, and yet I don't, and yet I don't, and yet I don't
Sul pavimento leso con i pensieri che ho dentro
On the floor, injured with the thoughts I have inside
Sollevamento pesi con i bicchieri e non sento, no!
Weightlifting with glasses and I don't feel, no!
La via di fuga ye! m′assento per un po'
The escape route, yeah! I'm absent for a while
Scavo la buca te consentimelo un po′
I dig the hole, allow me a little
è luna piena se ma il mio bicchiere no
It's a full moon, yeah, but my glass is not
Ti faccio pena e sul marciapiede oh!
I make you feel sorry, well, on the sidewalk, oh!
A volte realizzo che è un vizio lo so
Sometimes I realize it's a vice, I know
Dovrei cercare di smettere e invece no!
I should try to quit, and yet I don't!
Sono solo su un mezzo già mi sono perso
I'm alone on a vehicle, I'm already lost
Non lo so dove andrò che farò
I don't know where I'll go, what I'll do
Con la macchina ma in controsenso
With the car, but in the opposite direction
Non lo so dove andrò che farò
I don't know where I'll go, what I'll do
Ma so che anche se berrò
But I know that even if I drink
Non dimenticherò
I won't forget
Tutta la merda che vedo
All the shit I see
E so che continuerò continuerò
And I know I'll continue, continue
In questi bicchieri ci annego
In these glasses I drown
E io pensavo di smettere e invece no, e invece no, e invece no
And I thought I'd quit, and yet I don't, and yet I don't, and yet I don't
Ci dovrei riflettere e invece no, e invece no, e invece no.
I should think about it, and yet I don't, and yet I don't, and yet I don't.





Авторы: Alfonso Climenti, Silvano Albanese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.