Coez - Fuori di me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coez - Fuori di me




Fuori di me
Out of me
Sono uscito un altro giorno fuori
I went out another day out
Mi sentivo fuori proprio tipo quelli da internare, eh
I felt like I was out, like, interning, huh
Digrignavo i denti fra i miei sentimenti
I was grinding my teeth between my feelings
Quello che vinceva era quello di fare male
What won was to hurt
Fuori c'era un sole bello, ma avessi avuto un coltello
There was a beautiful sun outside, but I had a knife
Forse sì, l'avrei voluto usare
Maybe yes, I wanted to use it
E mi sono fatto schifo, ho detto "Avessi qui uno specchio, certo, ci vorrei sputare"
And I sucked, I said "I had a mirror here, of course, I would spit in it"
E ho pensato a quanto siamo piccoli
And I thought about how small we are
Anche visti da vicino
Also seen up close
E se le stelle sono soli
And if the stars are alone
Penso a quanto siamo soli noi, mentre cammino
I think how alone we are while I walk
Ho camminato fino a notte fonda, rabbia che ti sfonda
I walked late into the night, rage breaking through you
Che trasforma in un oceano il mare, eh
That turns the sea into an ocean, huh
Onde grandi che ci balli dentro, assaggi il fallimento
Big waves dancing in it, you taste failure
In bocca sa di pavimento e sale
In the mouth it tastes like floor and salt
E capisci quanto qualche cosa veramente conta solo se la vedi andare
And you realize how much something really matters only if you see it go
Quindi ho scritto una canzone
So I wrote a song
Perché un'emozione forte io la devo raccontare
Because a strong emotion I have to tell
E ho capito quanto siamo piccoli
And I realized how small we are
Quando abbiamo gli incubi
When we have nightmares
Quante guerre in tasca
How many wars in your pocket
Per sentirsi nella testa liberi, liberi
To feel in the head free, free
Quanti treni ho preso
How many trains have I taken
Che non m'hanno mai, mai portato
That they never, ever brought me there
Guardavo fuori da quel finestrino
I was looking out that window
E ho capito che non siamo piccoli
And I realized that we are not small
Se ci guardi da vicino
If you look closely at us
E che le stelle sono soli,
And that the stars are alone, yes
Ma mica siamo soli noi
But it's not just us
E che le stelle sono soli,
And that the stars are alone, yes
Ma mica siamo soli noi
But it's not just us
E che le stelle sono soli,
And that the stars are alone, yes
Ma mica siamo soli noi
But it's not just us
Mica siamo soli noi
It's not just us
Mica siamo soli noi
It's not just us
Sono uscito l'altro giorno fuori di me
I went out the other day beside myself
Sono uscito l'altro giorno fuori di me, di me, di me
I went out the other day out of me, out of me, out of me
Sono uscito l'altro giorno fuori di me
I went out the other day beside myself
Sono uscito l'altro giorno fuori di me, di me, di me, di me
I went out the other day out of me, out of me, out of me, out of me
Sono uscito l'altro giorno fuori di me
I went out the other day beside myself
Sono uscito l'altro giorno fuori di me
I went out the other day beside myself





Авторы: SILVANO ALBANESE, NICCOLO CONTESSA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.