Coez - Jet - перевод текста песни на русский

Jet - Coezперевод на русский




Jet
Реактивный самолет
Vorrei vederti vestita di niente
Хочу увидеть тебя без одежды,
Scriverti addosso che sei mia per sempre
Написать на тебе, что ты моя навсегда.
Farti vedere un modo diverso d'amare
Показать тебе другой способ любить,
Dipingerti, in un verso questo lo so fare
Нарисовать тебя, в стихе я это умею.
Siamo fiori cresciuti sotto un temporale
Мы цветы, выросшие под грозой,
Con le radici forti in un campo di sale
С сильными корнями в соляном поле.
Baciarti sulle guance mentre piangi sale
Целовать тебя в щеки, пока ты плачешь солеными слезами,
Imparerò ad amarti senza farci male
Я научусь любить тебя, не причиняя боли.
Senza farci male
Не причиняя боли.
Ti porterei sopra un jet col tuo nome
Я бы увез тебя на реактивном самолете с твоим именем,
Dove il tetto del mondo
Где крыша мира
È un grosso tappeto di nuvole viola
Это огромный ковер из фиолетовых облаков.
Forse per te
Возможно, ради тебя
Potrei rigare dritto, superare gli ostacoli
Я мог бы исправиться, преодолеть препятствия.
Ed ho la faccia di chi ha preso più calci che altro
У меня лицо того, кто получил больше пинков, чем чего-либо еще,
La stessa di chi ha speso i suoi soldi per l'alcol
То же лицо, что и у того, кто потратил все свои деньги на алкоголь.
Sei bella che ti strappo i vestiti coi denti
Ты так прекрасна, что я готов разорвать на тебе одежду зубами,
E che fai vergognare le stelle cadenti
И заставляешь падающие звезды стыдиться.
Stai meglio senza lenti, meglio senza trucco
Тебе лучше без линз, лучше без макияжа,
Quando sei sorridente il mondo è meno brutto
Когда ты улыбаешься, мир становится менее уродливым.
Pensavo fosse tardi ma sono le due
Я думал, что уже поздно, но всего лишь два часа.
Sentirsi solo solo o essere soli in due
Чувствовать себя одиноким одному или быть одинокими вдвоем.
Essere soli in due
Быть одинокими вдвоем.
Ti porterei sopra un jet col tuo nome
Я бы увез тебя на реактивном самолете с твоим именем,
Dove il tetto del mondo
Где крыша мира
È un grosso tappeto di nuvole viola
Это огромный ковер из фиолетовых облаков.
Forse per te
Возможно, ради тебя
Potrei rigare dritto, superare gli ostacoli
Я мог бы исправиться, преодолеть препятствия.
Ci credi ai miracoli?
Веришь ли ты в чудеса?
Hai mai bevuto un bicchiere di vetro
Ты когда-нибудь пил(а) из стакана,
Pieno di schegge di vetro
Полного осколков стекла?
Succede peggio se oggi bevo
Еще хуже, если я выпью сегодня
E mi guardo indietro
И оглянусь назад.
Se ondeggio su un'altalena
Если я качаюсь на качелях
Sull'orlo di un grattacielo
На краю небоскреба,
E la spinta mi porta al picco
И толчок поднимает меня на вершину,
Più alto del mondo intero
Выше всего мира.
E non so bene chi sei ma se mi cerchi
И я не знаю точно, кто ты, но если ты ищешь меня,
Divisi non abbiamo senso come semicerchi
Порознь мы бессмысленны, как полукруги,
In cerca di un'altra casa
В поисках другого дома.
Satelliti della Nasa che navigano
Спутники НАСА, которые летают
Dove gli altri gravitano
Там, где другие гравитируют
Senza un senso
Без смысла.
Sputo rime come fumo denso
Выплевываю рифмы, как густой дым,
Fra le ultime file
Среди последних рядов,
Come le lacrime di chi ha perso e non lo vuole dire
Как слезы тех, кто потерял и не хочет говорить об этом.
E spera di rimettersi in paro
И надеется вернуться на прежний уровень.
Il cielo è il limite e lo superiamo
Небо это предел, и мы его преодолеем.
Cancella i lividi e tagli che abbiamo
Сотрем синяки и порезы, которые у нас есть,
E in 'sto macello ridere so che possiamo
И в этом хаосе, я знаю, мы можем смеяться.
Mi perdo dentro l'iride degli occhi
Я теряюсь в радужной оболочке самых красивых глаз,
Più belli che abbia mai visto
Которые я когда-либо видел.
Mi dici di fermarmi e non resisto, ciao!
Ты говоришь мне остановиться, а я не могу устоять, пока!





Авторы: Silvano Albanese, Stefano Ceri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.