Coez - La strada è mia (From the Rooftop) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coez - La strada è mia (From the Rooftop)




La strada è mia (From the Rooftop)
My Way (From the Rooftop)
Mi resta mezza sigaretta, dividiamo
Half a cigarette left, let's share
tu dici ti amo, io dico andiamo
You say I love you, I say let's go
che poi finisce che ci dividiamo
So we end up parting ways
ritornerò ritornellaro
I'll come back as a refrain
dalla finestra piove in diagonale
It rains diagonally from the window
la tua immagine in testa immortale
Your image in my head immortal
un pugno di parole ci so scavare
A handful of words and I can dig into
nella carne fino a fartene innamorare cantanti morti dentro i pianoforti
Your flesh until you fall in love with them. Dead singers inside the pianos
urlano di noi strozzano gli accordi
They scream about us, they choke on the chords
E tu che fai? stronza mi scordi...
And what do you do? You bitch, you forget me...
Ho qui per te una borsa di ricordi
I've got a bag of memories for you here
che non vanno più via aaaa
That won't go away anymore, aaaa
Ma la strada è mia scivola via
But my way is slipping away
sotto la pioggia di questa città
Under the rain of this city
qual è la via lascia che sia
Which way? Let me be
ci siamo solo incontrati a metà
We only met halfway
fammi andare oooooo
Let me go, oooooo
fammi andare oooooo
Let me go, oooooo
Parole random rotolano in bocca
Random words roll in my mouth
per noi scegliamo sempre le peggiori
For us, we always choose the worst.
la libertà spaventa quando è troppa
Freedom scares when it's too much
E la cerchiamo dentro le prigioni
And we look for it inside the prisons
E ci fidiamo delle religioni
And we trust in religions
ci trasformiamo da aquile in piccioni
We transform from eagles into pigeons
le stesse cose hanno diversi nomi
The same things have different names
ma mo distinguo gli incubi dai sogni buoni.
But now I can tell the nightmares from the good dreams.
Ma la strada è mia scivola via
But my way is slipping away
sotto la pioggia di questa città
Under the rain of this city
qual è la via lascia che sia
Which way? Let me be
ci siamo solo incontrati a metà
We only met halfway
fammi andare oooooo
Let me go, oooooo
fammi andare oooooo
Let me go, oooooo
Andare via
Go away
Ho messo l'anima nei dischi
I put my soul into the records
ho dovuto calcolarne i rischi
I had to calculate the risks
perdere te prendere fischi
Lose you, take a risk
E vendere me a chi vende dischi.
And sell myself to those who sell records.
Ma la strada è mia scivola via
But my way is slipping away
sotto la pioggia di questa città
Under the rain of this city
qual è la via lascia che sia
Which way? Let me be
ci siamo solo incontrati a metà
We only met halfway
fammi andare oooooo
Let me go, oooooo
fammi andare oooooo
Let me go, oooooo
Andare via
Go away
Andare via
Go away
Vorrei portarti via
I'd like to take you away
Via da me
Away from me
Ma non so dove sto andando sai
But I don't know where I'm going, you know
Vorrei portarti via
I'd like to take you away
Via con me
Away with me
E non lo so dove vado ma...
And I don't know where I'm going but...





Авторы: SILVANO ALBANESE, RICCARDO SINIGALLIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.