Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E'
un
po'
che
non
ti
sento
I
haven't
heard
from
you
in
a
while
Il
cellulare
è
spento
Your
phone's
turned
off
Il
numero
ce
l'ho
I
have
your
number
Ma
so
che
non
ti
chiamerò
But
I
know
I
will
not
call
you
Faccia
contro
il
vento
Against
the
wind
No
che
non
mi
pento
No
I
do
not
regret
Stringo
nelle
mani
tutto
quello
che
c'ho
I
hold
in
my
hands
everything
I
have
Ogni
mio
difetto
o
pregio
Every
flaw
or
merit
of
mine
Pugni
ad
uno
specchio,
sfregio
Punches
to
a
mirror,
scar
Ma
la
mia
realtà
fa
peggio
But
my
reality
is
worse
Tesoro
siamo
in
un
parcheggio
Baby
we're
in
a
parking
lot
E
non
so
perché
And
I
do
not
know
why
Ma
parlo
ancora
di
te
But
I
still
talk
about
you
E
mi
sembra
strano
And
it
seems
strange
to
me
Da
così
lontano
lontano
ma
c'è
So
far
away
but
there
it
is
Che
non
so
perché
And
I
do
not
know
why
Ma
parlo
ancora
di
te
But
I
still
talk
about
you
E
mi
sembra
strano
And
it
seems
strange
to
me
Da
così
lontano
lontano
lontano
lontano
da
te
So
far
away
far
away
far
away
from
you
Le
camel
blu
le
fumi
ancora?
Do
you
still
smoke
Camel
Blues?
Nuovo
tattoo,
quanto
ti
dona
New
tattoo,
how
it
suits
you
Quanto
fa
male
scriversi
addosso
How
much
it
hurts
to
write
on
yourself
L'amore
uccide,
il
mondo
è
nostro
Love
kills,
the
world
is
ours
Dimmi
di
me
che
ti
dicono
Tell
me
what
they
tell
you
about
me
Tu
mi
conosci
ed
è
ridicolo
You
know
me
and
it's
ridiculous
Continuo
come
sempre
in
bilico
I
continue
as
always
in
the
balance
E
non
mi
lego
a
niente,
libero
And
I
do
not
cling
to
anything,
free
E
non
lo
so
dove
sei,
se
da
te
piove
forte
come
qua
And
I
don't
know
where
you
are,
if
it's
raining
heavily
where
you
are
O
se
va
tutto
okey,
ma
la
verità
Or
if
everything
is
okay,
but
the
truth
is
Che
non
so
perché
ma
parlo
ancora
di
te
That
I
do
not
know
why
but
I
still
talk
about
you
E
mi
sembra
strano
And
it
seems
strange
to
me
Da
così
lontano
lontano
ma
c'è
So
far
away
but
there
it
is
Che
non
so
perché
ma
parlo
ancora
di
te
That
I
do
not
know
why
but
I
still
talk
about
you
E
mi
sembra
strano
And
it
seems
strange
to
me
Da
così
lontano
lontano
lontano
lontano
da
te
So
far
away
far
away
far
away
far
away
from
you
E
non
lo
so
dove
sei,
se
da
te
piove
forte
come
qua
And
I
don't
know
where
you
are,
if
it's
raining
heavily
where
you
are
O
se
va
tutto
okey,
ma
la
verità
Or
if
everything
is
okay,
but
the
truth
is
Che
non
sai
perché
That
you
do
not
know
why
Ma
parli
ancora
di
me
But
you
still
talk
about
me
E
ti
sembra
strano
And
it
seems
strange
to
you
Da
così
lontano
lontano
ma
c'è
So
far
away
but
there
it
is
Che
non
sai
perché
That
you
do
not
know
why
Ma
parli
ancora
di
me
But
you
still
talk
about
me
E
ti
sembra
strano
And
it
seems
strange
to
you
Da
così
lontano
lontano
da
me
So
far
away
far
away
from
me
È
've?
È
've?
Where?
Where?
Stai
lontana
lontana
da
me
Stay
far
away
far
away
from
me
Lontana
da
me
Far
away
from
me
Stai
lontana
lontana
da
me
Stay
far
away
far
away
from
me
Lontana
da
me
Far
away
from
me
Stai
lontana
lontana
da
me
Stay
far
away
far
away
from
me
Lontana
da
me
Far
away
from
me
Stai
lontana
lontana
da
me
Stay
far
away
far
away
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvano Albanese, Riccardo Sinigallia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.