Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lontana da me
Далеко от меня
E'
un
po'
che
non
ti
sento
Я
давно
тебя
не
слышал,
Il
cellulare
è
spento
Твой
телефон
отключен.
Il
numero
ce
l'ho
Номер
твой
у
меня
есть,
Ma
so
che
non
ti
chiamerò
Но
я
знаю,
что
не
позвоню.
Faccia
contro
il
vento
Лицом
к
ветру,
No
che
non
mi
pento
Нет,
я
не
жалею.
Stringo
nelle
mani
tutto
quello
che
c'ho
Сжимаю
в
руках
всё,
что
у
меня
есть,
Ogni
mio
difetto
o
pregio
Все
мои
недостатки
и
достоинства.
Pugni
ad
uno
specchio,
sfregio
Бью
кулаком
в
зеркало,
царапаю,
Ma
la
mia
realtà
fa
peggio
Но
моя
реальность
еще
хуже.
Tesoro
siamo
in
un
parcheggio
Дорогая,
мы
на
парковке,
E
non
so
perché
И
не
знаю
почему,
Ma
parlo
ancora
di
te
Но
я
всё
ещё
говорю
о
тебе.
E
mi
sembra
strano
И
мне
кажется
странным,
Da
così
lontano
lontano
ma
c'è
С
такого
расстояния,
так
далеко,
но
всё
же...
Che
non
so
perché
Не
знаю
почему,
Ma
parlo
ancora
di
te
Но
я
всё
ещё
говорю
о
тебе.
E
mi
sembra
strano
И
мне
кажется
странным,
Da
così
lontano
lontano
lontano
lontano
da
te
С
такого
расстояния,
так
далеко,
далеко,
далеко
от
тебя.
Le
camel
blu
le
fumi
ancora?
Ты
всё
ещё
куришь
Camel
Blue?
Nuovo
tattoo,
quanto
ti
dona
Новая
татуировка,
как
она
тебе
идет.
Quanto
fa
male
scriversi
addosso
Как
больно
писать
на
себе
L'amore
uccide,
il
mondo
è
nostro
"Любовь
убивает,
мир
наш".
Dimmi
di
me
che
ti
dicono
Скажи,
что
обо
мне
говорят?
Tu
mi
conosci
ed
è
ridicolo
Ты
меня
знаешь,
и
это
смешно.
Continuo
come
sempre
in
bilico
Я
продолжаю,
как
всегда,
балансировать,
E
non
mi
lego
a
niente,
libero
И
ни
к
чему
не
привязываюсь,
свободен.
E
non
lo
so
dove
sei,
se
da
te
piove
forte
come
qua
И
не
знаю,
где
ты,
льет
ли
у
тебя
такой
же
сильный
дождь,
как
здесь,
O
se
va
tutto
okey,
ma
la
verità
Или
всё
в
порядке,
но
правда
в
том,
Che
non
so
perché
ma
parlo
ancora
di
te
Что
не
знаю
почему,
но
я
всё
ещё
говорю
о
тебе.
E
mi
sembra
strano
И
мне
кажется
странным,
Da
così
lontano
lontano
ma
c'è
С
такого
расстояния,
так
далеко,
но
всё
же...
Che
non
so
perché
ma
parlo
ancora
di
te
Не
знаю
почему,
но
я
всё
ещё
говорю
о
тебе.
E
mi
sembra
strano
И
мне
кажется
странным,
Da
così
lontano
lontano
lontano
lontano
da
te
С
такого
расстояния,
так
далеко,
далеко,
далеко
от
тебя.
E
non
lo
so
dove
sei,
se
da
te
piove
forte
come
qua
И
не
знаю,
где
ты,
льет
ли
у
тебя
такой
же
сильный
дождь,
как
здесь,
O
se
va
tutto
okey,
ma
la
verità
Или
всё
в
порядке,
но
правда
в
том,
Che
non
sai
perché
Что
ты
не
знаешь
почему,
Ma
parli
ancora
di
me
Но
всё
ещё
говоришь
обо
мне.
E
ti
sembra
strano
И
тебе
кажется
странным,
Da
così
lontano
lontano
ma
c'è
С
такого
расстояния,
так
далеко,
но
всё
же...
Che
non
sai
perché
Что
ты
не
знаешь
почему,
Ma
parli
ancora
di
me
Но
всё
ещё
говоришь
обо
мне.
E
ti
sembra
strano
И
тебе
кажется
странным,
Da
così
lontano
lontano
da
me
С
такого
расстояния,
так
далеко
от
меня.
È
've?
È
've?
Где
ты?
Где
ты?
Stai
lontana
lontana
da
me
Держись
подальше,
подальше
от
меня.
Lontana
da
me
Подальше
от
меня.
Stai
lontana
lontana
da
me
Держись
подальше,
подальше
от
меня.
Lontana
da
me
Подальше
от
меня.
Stai
lontana
lontana
da
me
Держись
подальше,
подальше
от
меня.
Lontana
da
me
Подальше
от
меня.
Stai
lontana
lontana
da
me
Держись
подальше,
подальше
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvano Albanese, Riccardo Sinigallia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.