Coez - Margherita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coez - Margherita




Margherita
Margherita
Avevo tutto in mano
I had everything in my hand
Mi chiedi: "Tutto che?"
You ask me: "Everything what?"
Te che mi cercavi
You were looking for me
Io che stavo fuori con le tasche vuote
I was out with empty pockets
Io che non mi sbagliavo
I wasn't wrong
O almeno non su di te
Or at least not about you
Tu che mi sai colmare un vuoto come il mare
You know how to fill a void in me like the sea
Fra la testa e il cuore
Between my head and my heart
Un mare che, un mare che
A sea that, a sea that
Che non mi porta mai da te
That never brings me to you
Un mare che, un mare che
A sea that, a sea that
Che non ti porta mai da me
That never brings you to me
E tu m'aspetti fuori
And you wait for me outside
Col motore acceso in macchina
With the engine running in the car
Dici stai bene sola
You say you're fine alone
Ma se guardi fuori esce una lacrima
But if you look away, a tear falls
Da questi riflettori
From these spotlights
Non ho imparato mai come si fa
I never learned how it's done
Da tutti quеsti errori
From all these mistakes
Li guardo da fuori e me bastava la metà
I look at them from the outside and half of them would have been enough
Un mare che, un mare che
A sea that, a sea that
Che non mi porta mai da te
That never brings me to you
Un mare che, un mare che
A sea that, a sea that
Che non ti porta mai da me
That never brings you to me
Vorrei non ti facessi mai male
I wish I could keep you from ever getting hurt
Nemmeno quando cadi
Not even when you fall
E guarda che se cadi è normale
And look, if you fall it's normal
E non lo so se tu mi cercavi
And I don't know if you were looking for me
E non è vero che non siamo uguali
And it's not true that we're not the same
Ognuno cresce come può, come deve
Everyone grows up as they can, as they must
Magari c'è un destino, però non ci vede
Maybe there's a destiny, but it doesn't see us
Quando gli passiamo accanto il più delle volte
When we pass by it most of the time
Magari c'è chi ancora se la beve
Maybe there are those who still buy it
Magari ancora scappo dalle ombre
Maybe I'm still running from the shadows
Magari ancora gioco con le onde
Maybe I'm still playing with the waves
Ma ora mi scotto pure di notte
But now I get burned even at night
La testa sotto con il mare forte
Head underwater with the strong sea
Un mare che, un mare che
A sea that, a sea that
Che non mi porta mai da te
That never brings me to you
Un mare che, un mare che
A sea that, a sea that
Che non ti porta mai da me
That never brings you to me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.