Coez - Niente di che - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coez - Niente di che




Niente di che
Nothing Special
Ho messo le scarpe
I put on my shoes
Pulito gli occhiali
Cleaned my glasses
Tirato su il sedile della macchina
Adjusted the car seat
Il diavolo veste d'ombretto celeste
The devil wears eye shadow
E a volte cola via con una lacrima
And sometimes it drips away with a tear
Ho girato le chiavi
I turned the key
E corso più forte dei miei pensieri
And drove faster than my thoughts
I ricordi di ieri e tu non c'eri più
The memories of yesterday and you were no longer there
O solamente non eri tu
Or maybe you just weren't you
Mi capita che
It happens to me that
Mi guardo intorno e non trovo più niente
I look around and I can't find anything anymore
Più niente di te
Nothing more of you
E mi dispiace se ormai non siamo più niente di che
And I'm sorry if we're no longer anything
Di che di che di che di che
Anything anything anything anything
Perché non siamo più niente di che
Because we're no longer anything special
Di che di che di che di che
Anything anything anything anything
Perché non siamo più niente di che
Because we're no longer anything special
Di che di che di che di che
Anything anything anything anything
Perché non siamo più niente di che
Because we're no longer anything special
Di che di che di che di che
Anything anything anything anything
Perché non siamo più
Because we're no longer anything
Ho aperto la testa
I opened my head
Aperta per bene
Opened it wide
Per vedere se c'era un rimasuglio di noi
To see if there was a trace of us left
C'ho visto un'orchestra
I saw an orchestra
Un bicchiere e una festa
A glass and a party
Camminami sul cuore e facci il cazzo che vuoi
Walk on my heart and do whatever you want
E forse ho imparato ad andare
And maybe I've learned to go
Più forte dei miei pensieri, i ricordi di ieri
Faster than my thoughts, the memories of yesterday
E correre di più
And run more
O solamente non ci sei più
Or maybe you're just not there anymore
Mi capita che
It happens to me that
Mi guardo intorno e non trovo più niente
I look around and I can't find anything anymore
Più niente di te
Nothing more of you
E mi dispiace se ormai non siamo più niente di che
And I'm sorry if we're no longer anything
Di che di che di che di che
Anything anything anything anything
Perché non siamo più niente di che
Because we're no longer anything special
Di che di che di che di che
Anything anything anything anything
Perché non siamo più niente di che
Because we're no longer anything special
Di che di che di che di che
Anything anything anything anything
Perché non siamo più niente di che
Because we're no longer anything special
Di che di che di che di che
Anything anything anything anything
Perché non siamo più
Because we're no longer anything
Ho capito che
I realized that
Ormai non siamo più niente
We're no longer anything
O niente di che
Or nothing special
Solo alle volte la notte da solo mi capita che
Only sometimes at night alone it happens to me that
Il mio cuscino è un po' freddo
My pillow is a bit cold
Mi giro e ripenso un po' a te
I turn around and think about you a bit
E mi dispiace se ormai non siamo più niente di che
And I'm sorry if we're no longer anything
Di che di che di che di che
Anything anything anything anything
Perché non siamo più niente di che
Because we're no longer anything special
Di che di che di che di che
Anything anything anything anything
Perché non siamo più niente di che
Because we're no longer anything special
Di che di che di che di che
Anything anything anything anything
Perché non siamo più niente di che
Because we're no longer anything special
Di che di che di che di che
Anything anything anything anything
Perché non siamo più niente
Because we're no longer anything





Авторы: Silvano Albanese, Stefano Ceri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.