Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dici
"mi
vuole
però
sta
co
un
altro"
You
say
"she
loves
me,
but
she's
with
another"
Pezzo
di
cuore,
me
ne
stacco
un
altro
Another
piece
of
my
heart
broken
Penso
′l'amore
non
mi
serve
tanto′
e
intanto
annego
in
una
riserva
e
canto
I
think
'I
don't
need
love
that
much',
and
meanwhile
I'm
drowning
in
a
reservoir
and
singing
Il
triangolo
no,
come
renato
zero
No
love
triangles,
like
Renato
Zero
St'amore
lo
so,
ci
manda
al
cimitero
I
know
this
love,
it'll
send
us
to
the
cemetery
Pensi
che
non
sia
vero
quello
che
scrivo,
perché
fa
schifo
davvero
You
think
what
I
write
isn't
true,
because
it
really
sucks
Non
siamo
solo
io
e
te,
c'è
pure
lei
e
l′altro
che
non
sa
niente
di
te
It's
not
just
you
and
me,
there's
also
her
and
the
other
guy
who
doesn't
know
anything
about
you
Come
l′altro
non
sa
niente
di
me,
ma
c'è
che
io
so
tutto
di
tutti
e
quattro
Like
the
other
guy
doesn't
know
anything
about
me,
but
I
know
everything
about
all
four
of
us
La
verità
che
cosa
mi
consente?
What
does
the
truth
allow
me
to
do?
Posso
sbagliare
consapevolmente
I
can
make
mistakes
knowingly
E
il
mio
telefono
sembra
un
call
center,
ho
sempre
un
motivo
per
gridare
And
my
phone
feels
like
a
call
center,
I
always
have
a
reason
to
scream
Oh
no,
non
siamo
solo
io
e
te
Oh
no,
it's
not
just
you
and
me
Oh
no,
qui
in
mezzo
c′è
dell'altro
Oh
no,
there's
something
else
going
on
here
Oh
no,
non
siamo
solo
io
e
te,
ma
c′è
lei
che
non
sa
niente
di
noi
Oh
no,
it's
not
just
you
and
me,
but
there's
her
who
doesn't
know
anything
about
us
E
poi
c'è
l′altro,
oh
no,
che
non
sa
niente
di
me
And
then
there's
the
other
guy,
oh
no,
who
doesn't
know
anything
about
me
Oh
no,
tu
non
sai
niente
di
lei
Oh
no,
you
don't
know
anything
about
her
Oh
no,
non
siamo
solo
io
e
te
ma
c'è
lei
che
non
sa
niente
di
noi,
di
noi
Oh
no,
it's
not
just
you
and
me
but
there's
her
who
doesn't
know
anything
about
us,
about
us
E
la
mia
lei
poi
c'ha
pure
un
altro
And
my
girl,
she
has
another
man
too
E
il
tuo
altro
c′ha
un′altra
lei
And
your
other
man
has
another
girl
E
poco
fa
e
intanto
stavo
contando,
in
questa
storia
qua
siamo
già
sei
And
a
little
while
ago,
while
I
was
counting,
there
are
already
six
of
us
in
this
story
Ci
sono
in
ballo
troppi
sentimenti
There
are
too
many
feelings
at
stake
Perché
rimango
pure
se
mi
menti
Why
do
I
stay
even
if
you
lie
to
me?
Questa
notte
resti
e
te
ne
penti
Stay
tonight
and
regret
it
Domani
me
ne
vado
con
l'amaro
fra
i
denti
Tomorrow
I'll
leave
with
a
bitter
taste
in
my
teeth
E
quando
questo
finirà
sarà
sempre
troppo
tardi
And
when
this
is
over,
it
will
always
be
too
late
A
me
sembra
stiano
sempre
meglio
gli
altri
It
seems
to
me
that
others
are
always
better
off
Ma
quando
questo
finirà
sarà
sempre
troppo
tardi
But
when
this
is
over,
it
will
always
be
too
late
A
me
sembra
stiano
sempre
meglio
gli
altri
It
seems
to
me
that
others
are
always
better
off
Oh
no,
non
siamo
solo
io
e
te
Oh
no,
it's
not
just
you
and
me
Oh
no,
qui
in
mezzo
c′è
dell'altro
Oh
no,
there's
something
else
going
on
here
Oh
no,
non
siamo
solo
io
e
te,
ma
c′è
lei
che
non
sa
niente
di
noi
Oh
no,
it's
not
just
you
and
me,
but
there's
her
who
doesn't
know
anything
about
us
E
poi
c'è
l′altro,
oh
no,
che
non
sa
niente
di
me
And
then
there's
the
other
guy,
oh
no,
who
doesn't
know
anything
about
me
Oh
no,
tu
non
sai
niente
di
lei
Oh
no,
you
don't
know
anything
about
her
Oh
no,
non
siamo
solo
io
e
te
ma
c'è
lei
che
non
sa
niente
di
noi,
di
noi
Oh
no,
it's
not
just
you
and
me
but
there's
her
who
doesn't
know
anything
about
us,
about
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Sinigallia, Silvano Albanese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.