Текст и перевод песни Coez - Still life
Ho
perso
qualcosa
ma
nella
mia
stanza
I
lost
something
but
in
my
room
Ho
perso
la
donna
che
amavo,
non
l'amavo
abbastanza
I
lost
the
woman
I
loved,
I
didn't
love
her
enough
Ho
perso
una
parte
di
me
che
non
tornerà
I
lost
a
part
of
me
that
will
never
come
back
probabilmente
ne
avevo
abbastanza
I
probably
had
enough
Quando
diluvia,
quando
il
sole
non
c'è
When
it
rains,
when
the
sun's
not
there
Non
c'è
nessuno
che
ti
salva
da
te
There's
no
one
to
save
you
from
yourself
mi
troverai
qui,
mi
troverai
qui
You
will
find
me
here,
you
will
find
me
here
Ho
perso
sei
treni,
ce
n'è
sempre
uno
dopo
I
lost
six
trains,
there's
always
another
one
e
tu
non
credere
a
chi
ti
dice
che
ti
rimane
una
sola
chance
And
don't
believe
those
who
tell
you
that
you
only
have
one
chance
Fosse
stato
per
loro
dovrei
essere
morto
If
it
were
up
to
them,
I
should
be
dead
ho
sempre
vissuto
con
l'acqua
alla
gola
ma
la
mia
voce
rimbomberà
I've
always
lived
with
water
up
to
my
neck
but
my
voice
will
echo
Quando
diluvia,
quando
il
sole
non
c'è
When
it
rains,
when
the
sun's
not
there
Non
c'è
nessuno
che
ti
salva
da
te
There's
no
one
to
save
you
from
yourself
mi
troverai
qui,
mi
troverai
qui
You
will
find
me
here,
you
will
find
me
here
Dovevo
far
pace
con
il
mio
vecchio
I
had
to
make
peace
with
my
old
man
Perché
l'odio
ti
strozza,
il
tempo
che
perdi
infondo
nessuno
te
lo
ridà
Because
hate
chokes
you,
in
the
end
no
one
gives
you
back
the
time
you
lose
Questo
qui
non
ti
piace
meglio
il
mio
disco
vecchio
You
don't
like
this
one
better
than
my
old
album
continuate
a
parlare,
parlare,
parlare
che
tanto
alla
fine
sto
ancora
qua
Keep
talking,
talking,
talking
because
in
the
end
I'm
still
here
Quando
diluvia,
quando
il
sole
non
c'è
When
it
rains,
when
the
sun's
not
there
Non
c'è
nessuno
che
ti
salva
da
te
There's
no
one
to
save
you
from
yourself
mi
troverai
qui,
mi
troverai
qui
You
will
find
me
here,
you
will
find
me
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SILVANO ALBANESE, STEFANO CERI, STEFANO BANNO'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.